"have a profound" için İngilizce-Portekizce çeviri

EN

"have a profound" Portekizce çeviri

"have a profound" için örnek kullanımlar

Portekizce de "have a profound" için benzer çeviriler

to have fiil
A isim
Portuguese
a tanımlık
Portuguese
a edat
Portuguese
profound sıfat

Portekizce' de "have a profound" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishFirstly, there have been profound delays in the implementation of SAPARD.
Em primeiro lugar, tem havido enormes atrasos na implementação do Programa SAPARD.
EnglishFirst, let me say that there have been profound changes in the financial system in Europe and around the world.
A primeira é a de que o sistema financeiro na Europa e no mundo mudou profundamente.
EnglishLadies and gentlemen, these years spent serving the European cause have wrought profound changes in me too.
Senhoras e Senhores Deputados, estes anos ao serviço da causa europeia também me mudaram profundamente.
EnglishThe increased food prices will obviously have a profound effect on a population that is already very vulnerable.
É óbvio que o aumento dos preços dos alimentos vai ter um impacto profundo na população que já é muito vulnerável.
EnglishThe MAI could have very profound consequences for the fisheries sector both from the social and environmental perspectives.
O AMI poderá ter consequências muito profundas para o sector das pescas, do ponto de vista social e ambiental.
EnglishSo unfortunately, this doesn't help this woman, but it does have severe, profound if you will, implications to her family.
Infelizmente, isto não ajudou aquela mulher, mas tem implicações severas -- profundas, se quiserem --, para a sua família.
EnglishLadies and gentlemen, these years spent serving the European cause have wrought profound changes in me too.
Agora não tenho qualquer dúvida de que nos meses e nos anos vindouros continuarei a lutar para dar força a uma ideia determinada e apaixonada da Europa.
EnglishI am convinced that this message, by means of our Parliament, will have a profound resonance throughout Europe and beyond.
Estou convencida de que esta mensagem terá, através da nossa assembleia, uma profunda ressonância por toda a Europa e para além das nossas fronteiras.
EnglishAs the Commission notes, MEPs, as elected representatives, have a profound knowledge of all aspects of electoral issues.
Tal como a Comissão observou, os deputados do Parlamento Europeu, sendo representantes eleitos, tem um conhecimento profundo de todos os aspectos das questões eleitorais.
EnglishWhether a child is raised within or without a family, both circumstances will have a profound effect upon that child's social development.
O facto de uma criança crescer no seio de uma família ou fora dela tem, em qualquer das circunstâncias, um profundo efeito no seu desenvolvimento social.
EnglishWhether a child is raised within or without a family, both circumstances will have a profound effect upon that child' s social development.
O facto de uma criança crescer no seio de uma família ou fora dela tem, em qualquer das circunstâncias, um profundo efeito no seu desenvolvimento social.
EnglishMr President, as we have heard, the 2004 budget will have some profound changes as a result of the historic enlargement due to take place in May 2004.
Senhor Presidente, tal como aqui foi referido, o orçamento de 2004 apresentará algumas mudanças profundas em consequência do alargamento histórico previsto para Maio de 2004.
EnglishMr President, as we have heard, the 2004 budget will have some profound changes as a result of the historic enlargement due to take place in May 2004.
Senhor Presidente, tal como aqui foi referido, o orçamento de 2004 apresentará algumas mudanças profundas em consequência do alargamento histórico previsto para Maio de 2004.
EnglishIn the same period there have been profound increases in the extent and quantity of habitats and natural resources that are formally recognised and protected.
Ao longo do mesmo período, verificaram­se consideráveis aumentos da extensão e da quantidade dos habitats e dos recursos naturais que são formalmente reconhecidos e protegidos.
EnglishIn the same period there have been profound increases in the extent and quantity of habitats and natural resources that are formally recognised and protected.
Ao longo do mesmo período, verificaram­ se consideráveis aumentos da extensão e da quantidade dos habitats e dos recursos naturais que são formalmente reconhecidos e protegidos.
EnglishI say again that we have great respect for the country - we have a profound respect for Iran - and we would like very much to engage with it and also see them move in that direction.
Volto a afirmar que temos um enorme respeito pelo Irão - temos um profundo respeito pelo Irão -, e gostaríamos muito de manter boas relações com o país e de o ver caminhar na boa direcção.
EnglishThe Services Directive will have a profound impact on the lives of workers and consumers, lowering the standard of service provision and increasing the risks of social dumping.
(EN) A Directiva relativa aos serviços terá um profundo impacto na vida dos trabalhadores e dos consumidores, diminuindo a qualidade dos serviços prestados e aumentando o risco de dumping social.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • have a profound

Daha fazla çeviri Almanca-Türkçe sözlüğünde.