"frightening" için İngilizce-Portekizce çeviri

EN

"frightening" Portekizce çeviri

EN frightening
volume_up
{sıfat}

frightening (ayrıca: daunting, frightful, lurid, scary)
volume_up
assustador {sıf. er.}
The Benelux Declaration of 21 June is a frightening example of this process.
A Declaração do Benelux, de 21 de Junho, é um exemplo assustador desse processo.
Perhaps the most frightening aspect of all of this is that the situation is not improving.
Talvez o mais assustador nesta situação seja verificar que não está a melhorar.
As frightening as the prospect was, he was going into the next office.
Por mais assustador que parecesse, iria passar para o escritório do lado.
frightening (ayrıca: awful, appalling, scary, terrifying)
volume_up
aterrador {sıf. er.}
The shift of the burden of proof, as called for by this draft directive, is both frightening and extreme.
A inversão do ónus da prova, tal como solicitada por esta directiva, é simultaneamente aterradora e exagerada.
These facts are frightening to say the least, which is why I warmly welcome this proposed directive.
Esta constatação é, no mínimo, aterradora e é por esta razão que acolho com a maior satisfação esta proposta de directiva!

"frightening" için eşanlamlılar (İngilizce):

frightening

Portekizce' de "frightening" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe notion of a closed defence core is strange, puzzling and even frightening.
A noção de um núcleo de defesa fechado é estranha, confusa e até assustadora.
EnglishThis is unreasonable and frightening, and it undermines the UN's credibility.
Uma situação que, além de ser insensata e assustadora, mina a credibilidade da ONU.
English. - (DE) Mr President, the human rights situation in Guatemala is frightening.
Senhor Presidente, a situação dos direitos humanos na Guatemala é terrível.
EnglishIf we cry wolf when there is no wolf, we only end up frightening people.
Se gritarmos ' lobo!? quando não há ' lobo?, só acabamos por assustar as pessoas.
EnglishFurthermore, the statistics include a frightening rate of sick leave.
As assustadoras estatísticas de absentismo por doença também têm a sua influência.
EnglishBut there's a third possibility, an enticing, intriguing and frightening possibility.
Mas há uma terceira possibilidade, uma possibilidade sedutora, intrigante e assustadora.
EnglishHowever, you also said something which I find particularly frightening.
Além disso, comunicou-nos algo que me deixa assustado, Senhor Presidente em exercício.
EnglishThe statistics of the epidemic are frightening and still getting worse.
As estatísticas respeitantes à epidemia são aterradoras e a situação continua a piorar.
EnglishThe proposal may seem difficult, and, in some cases, frightening.
Esta proposta pode parecer difícil e em alguns momentos pode mesmo meter medo.
EnglishThe alternative, if it fails, would, of course, be a frightening prospect.
A alternativa em caso de insucesso seria, naturalmente, assustadora.
EnglishThe notion of a closed defence core is strange, puzzling and even frightening.
A forma como abordarmos os problemas internacionais terá de se basear na gestão civil das crises.
English(Laughter) It is the most frightening and panicky feeling that you can have.
(Risos) É a sensação mais assustadora e pavorosa que se pode ter.
EnglishThe scars left behind in Kosovo, after the crisis management operation, are frightening.
As marcas da operação de gestão da crise no Kosovo são assustadoras.
EnglishThe alternative would be far more frightening, namely that of not obtaining any rules at all.
A alternativa, nomeadamente a de não termos regras nenhumas, seria muito mais assustadora.
EnglishThe instability is frightening the markets and oil prices have already shot through the roof.
A instabilidade está a assustar os mercados e o preço do petróleo atingiu níveis históricos.
EnglishThat is in fact the most frightening conclusion of the report.
Na realidade, é esta a conclusão mais alarmantes que o relatório encerra.
EnglishWe have heard the figures, they are frightening, and I do not intend to go through them again.
Os números são alarmantes, já foram citados e não voltarei a eles.
EnglishThese often have to do with a fear of what is viewed as unknown or frightening.
O que poderá mobilizar as maiores forças a favor de uma Turquia secular, caracterizada pela segurança jurídica?
EnglishMany-headed giants are only frightening in fairy-tales.
Os gigantes de duas ou mais cabeças só metem medo nos contos de fadas.
EnglishI use this term because animals, as a rule, find any motorised transport frightening.
Falo de sofrimento, porque os animais, por regra, assustam-se muito com qualquer tipo de transporte motorizado.