"to dominate" için İngilizce-Portekizce çeviri

EN

"to dominate" Portekizce çeviri

EN to dominate
volume_up
[dominated|dominated] {fiil}

The economic and financial situation will dominate the work of the European Council.
A situação económica e financeira irá dominar os trabalhos do Conselho Europeu.
It should not exploit such superiority to dominate the political situation throughout the world.
Não deve utilizar essa superioridade para dominar a situação política em todo o mundo.
Double standards continue to dominate the external policy of the majority who govern the EU.
A duplicidade de critérios continua a dominar a política externa da maioria que governa a UE.
Peace, freedom, democracy and social and economic stability now dominate Europe.
A paz, a liberdade, a democracia e a estabilidade social e económica predominam agora na Europa.
That conference was dominated by the fear that, for the sake of a worldwide agreement, concessions would be made to the US.
Nessa altura predominou o receio de que, em prol de um acordo mundial, fossem feitas concessões aos Estados Unidos.
And that negative image dominates the entire decision-making process and the way the Union is viewed throughout the Union.
E é também essa má imagem que predomina em todo o processo de tomada decisão e em toda a produção da imagem da União Europeia.
to dominate (ayrıca: to administer, to control, to govern, to manage)
The financial and economic crisis, as well as the gas crisis that had previously dominated Europe, proved that the lack of a suitable regional policy is affecting the whole of Europe.
A crise financeira e económica, tal como a crise do gás que antes avassalou a Europa, veio demonstrar que a falta de uma política regional adequada está a afectar toda a Europa.

Portekizce' de "to dominate" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIt was designed to ensure that the imperialist countries would dominate it.
Foi concebida para assegurar o predomínio, no seu seio, dos países imperialistas.
EnglishOver the centuries many attempts were made by some countries to dominate others.
Ao longo de séculos tivemos múltiplas tentativas de domínio de uns Estados sobre outros.
EnglishWe know that two major topics will dominate the European Council in December.
Sabemos que o Conselho Europeu de Dezembro será dominado por dois temas fundamentais.
EnglishWe also want to ensure that multinationals do not dominate in our EU markets.
Queremos ainda assegurar que as multinacionais não dominem os nossos mercados europeus.
EnglishFree-market liberals and right of centre politicians dominate most key areas.
Por conseguinte, é óbvio que, como socialista, tenho de votar contra.
EnglishA few multinational companies would then dominate the European market.
O mercado europeu ficaria então dominado por um punhado de companhias multinacionais.
EnglishIs it not true that the governments blocked the convention after trying to dominate it?
Não é verdade que os governos bloquearam a Convenção, depois de terem tentado dominá-la?
EnglishCommercial concerns should not be allowed to dominate this vital area totally.
Não devemos deixar que este sector vital seja totalmente dominado por preocupações comerciais.
EnglishPeace, freedom, democracy and social and economic stability now dominate Europe.
A paz, a liberdade, a democracia e a estabilidade social e económica predominam agora na Europa.
EnglishThis places them at the mercy of those who dominate the Irish meat industry.
Isto coloca-os à mercê dos que dominam o sector da carne na Irlanda.
EnglishTwo elections will dominate the developments in the Middle East in the coming months.
Os acontecimentos no Médio Oriente nos próximos meses serão dominados por dois actos eleitorais.
EnglishDiscussions on the issue of enlargement are likely to dominate in July.
O alargamento irá constituir, provavelmente, o tema dominante das discussões deste mês de Julho.
EnglishFree-market liberals and right of centre politicians dominate most key areas.
Defensores liberais do mercado livre e políticos de centro-direita controlam a maioria das áreas-chave.
EnglishEconomic motives must not dominate moral considerations.
Os motivos económicos não podem sobrepor-se às considerações de ordem moral.
EnglishBiotechnology cannot be allowed to dominate over everything else.
Não se pode permitir que a biotecnologia domine tudo o resto.
EnglishThis problem will increasingly come to dominate people’s shared existence as this century progresses.
Este problema dominará cada vez mais a existência comum dos homens, à medida que o século avança.
EnglishInternational interests then come to dominate more often than not.
Os interesses internacionais quase sempre prevalecem.
EnglishInstead, the economic perspective will totally dominate.
Ao invés, a perspectiva económica dominará por completo.
EnglishThis problem will increasingly come to dominate people ’ s shared existence as this century progresses.
Estima-se que 100 das maiores empresas irlandesas excederão as taxas de emissão actuais entre 2005 e 2007.
EnglishServices will dominate employment in all sectors including tourism, trade, and public administration.
Os serviços dominarão o emprego em todos os sectores, incluindo o turismo, comércio e administração pública.