"to act out" için İngilizce-Portekizce çeviri

EN

"to act out" Portekizce çeviri

volume_up
act {isim}

EN to act out
volume_up
{fiil}

to act out (ayrıca: to get across, to find the words)
volume_up
expressar-se {dönş. fi.}

Portekizce de "to act out" için benzer çeviriler

act isim
to act isim
Portuguese
to act fiil
out sıfat
out zarf
to out fiil
Portuguese

Portekizce' de "to act out" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAs with every other compromise, a serious balancing act was carried out.
Como em qualquer compromisso, foi desenvolvido um sério esforço de equilíbrio.
English26 October 2005 and the third act carried out by these Groups: holding this resolution hostage.
26 de Outubro de 2005, 3º acto: os mesmos iniciadores, esta resolução como refém.
EnglishIt has always set out to act to promote transparency and accuracy.
Propôs-se, desde o início, promover a transparência e o rigor.
EnglishA "directive" is a legislative act that sets out a goal that all EU countries must achieve.
Uma "directiva" é um acto legislativo que fixa um objectivo geral que todos os países da UE devem alcançar.
EnglishThe legality of an act must be determined on the basis of the law of the country where the act is carried out.
A legalidade de um acto deve ser determinada com base na lei do país onde esse acto é realizado.
EnglishThe Single European Act set out the principle of harmonization of indirect taxation within the European Union.
O Acto Único Europeu instituiu o princípio da harmonização dos impostos indirectos na União Europeia.
EnglishLet us take forceful and aggressive action, if that should be necessary, but we must not act out of panic.
Deixem-nos tomar acções convincentes e agressivas, caso seja necessário; mas não devemos agir levados pelo pânico.
EnglishThe first act that I carried out when I was a colonial oppressor was to abolish capital punishment in Hong Kong!
A primeira medida que pus em prática na minha qualidade de ‘opressor colonial’, em Hong Kong, foi abolir a pena de morte!
EnglishOn the one hand, there are those who carry out the act itself and, on the other hand, there are those who supply them with the ideological weapons.
Por um lado, há os que passam à acção e, por outro, há aqueles que os armam ideologicamente.
EnglishI, too, would like the annual report, but frankly I consider it much more important that you should act and speak out.
Também eu gostaria de um relatório anual, mas francamente considero muito mais importante que a Comissão actue e se pronuncie.
EnglishIt is difficult to accept such a barbaric act could be carried out for the mere fact of having had a baby after a divorce.
Como podemos admitir que um acto de tal barbárie possa ser decidido pelo simples facto de se ter dado à luz um filho após o divórcio?
EnglishYou have to act it out.
EnglishLet this be quite clear: for this reason we shall act decisively out of a pure sense of national responsibility and a staunch European spirit.
Que fique bem claro: por este motivo iremos trabalhar com um profundo sentido da nossa responsabilidade nacional e convicto espírito europeu.
EnglishBesides, there remains the moral responsibility on those who carry out this act, because the risk always exists of executing an innocent person.
A isso acresce a responsabilidade moral que impende sobre aqueles que praticam tal acto, pois há sempre o risco de se executar uma pessoa inocente.
EnglishI recognise that what he has done is lay down the gauntlet to Parliament to get its act together on carrying out assessments of its own amendments.
Parece-me que o que o Comissário fez foi lançar o desafio ao Parlamento no sentido de este passar a proceder à avaliação das suas próprias alterações.
EnglishThe time and money saved by SMEs through this measure, resulting from the Small Business Act, point out a clear course for future European business policy.
O tempo e dinheiro que esta medida, decorrente do Small Business Act, poupa às PME apontam um rumo claro para a política empresarial europeia do futuro.
EnglishIf we pursue this line of attack, railway undertakings will need to put their customers and passengers first, rather than act out of self-interest.
Se seguirmos essa linha, as empresas de transportes ferroviários terão de pensar em primeiro lugar nos seus clientes e nos seus passageiros e não em si próprias.
EnglishIt is particularly tragic that the EU intends to endorse this act of separatism carried out at the expense of Serbia, an already heavily tried sovereign state.
É particularmente trágico que a UE pretenda apoiar este acto de separatismo levado a cabo à custa da Sérvia, um Estado soberano que já foi sujeito a duras provas.
EnglishIt is my hope that the final act will be played out with the new Parliament and that we can enter the new legislative period on new, stronger foundations.
A minha esperança é que o acto final tenha lugar com o novo Parlamento e que nós possamos entrar no novo período legislativo assentes em novas e mais sólidas fundações.
EnglishIt is a sound basis for instituting a debate which should culminate at some point in a legal act setting out common standards for an asylum procedure.
Este documento é uma base muito boa para iniciar aqui uma discussão que deve acabar por resultar num acto jurídico no qual serão estabelecidas as normas comuns relativas aos processos de asilo.