"tricky" için İngilizce-Macarca çeviri

EN

"tricky" Macarca çeviri

EN tricky
volume_up
{sıfat}

tricky (ayrıca: acute, astute, cagey, calculating)
volume_up
ravasz {sıf.}
Short selling was a tricky maneuver normally used by only the most sophisticated investors.
A rövidre való eladás ravasz üzleti manőver volt; általában csak a leggyakorlottabb befektetők éltek vele.
Nagyon ravasz dolgot csinált.
And it had very deep and tricky channels in the pebbles and shingle when it was shallow.
És ha leapadt, akkor is megmaradtak a ravasz, mély vizű csatornák a kavics és murva közt.
tricky (ayrıca: acute, astute, cute, foxy)
tricky (ayrıca: astute, foxy, leery, smart)
tricky (ayrıca: complex, complicated, difficult, elaborate)
Be especially careful of the second page, there are some rather tricky Arab names on it.
De nagyon figyelj a második oldalra, mert ott van egynéhány bonyolult arab név.
Akkor éppen egy bonyolult szanzadus játszmát játszottam.
We find ourselves in economically tricky times, but we know that you are not afraid of them.
Bonyolult gazdasági időket élünk, de tudjuk, hogy ön nem fél ezektől az időktől.
tricky (ayrıca: ingenious, tricksy)
volume_up
elmés {sıf.}

"tricky" için eşanlamlılar (İngilizce):

tricky

Macarca' de "tricky" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishBreer was aware that he was on tricky ground, but he was determined not to be weak.
Breer érezte, hogy ingoványos talajra lépett, de eltökélte, hogy nem lesz gyönge.
EnglishExtract follows: POWELL: There's a tricky financial angle to this business, Commissioner.
POWELL: Van ennek az ügynek egy nagyon különös pénzügyi vonatkozása, parancsnok.
EnglishCircumstantial evidence is a very tricky thing, answered Holmes thoughtfully.
A közvetett bizonyíték nagyon csalóka dolog felelte Holmes elgondolkozva.
EnglishIt was tricky, catching the skeleton in an emptied mail sack as it pitched forward.
Kényes művelet volt, amikor egy kiürített postazsákban kiemelte a megdermedt csontvázat.
EnglishWhat a horrible tricky sort of person you are, M. Poirot, said Jane.
Micsoda borzasztó egy trükkös alak maga, monsieur Poirot mondta Jane, s felállt.
EnglishIt would get around that this Marriott was a kind of tricky guy to go out with.
Elterjedt volna, hogy ezzel a Marriott-tal kockázatos együtt járni.
EnglishThis is very tricky not only in budgetary but also in other terms.
Ez nagyon nehéz feladat, nem csak költségvetési, hanem egyéb szempontokból is.
EnglishGarp found that he could forget her; lust, as his mother called it, was tricky that way.
Garpnak kivernie sem kellett a fejéből - a kéjvágy, mint anyja nevezte, megtette a magáét.
EnglishIn 2010, foreign policy will, as in previous years, be a tricky issue.
A külpolitika 2010-ben a korábbi évekhez hasonlóan trükkös kérdés lesz.
EnglishThat's tricky navigation, but I'll furnish you with an astrologer who knows the way.
Meglehetősen nehéz oda eljutni, az igaz, de majd adok melléd egy csillagjóst, aki tudja az utat.
EnglishIt's tricky territory for us, the Sublimed, but we have contacts.
Nincs sok tapasztalatunk a szublimatákkal, de majd csak kitalálunk valamit.
EnglishThere was a place called the Grave de Papadopoli where it was plenty tricky.
Tudta, hogy unja mindenki a mások háborúját, elhallgatott hát.
EnglishHe would most likely die on the stage, in the middle of puzzling out a tricky production problem.
Valószínűleg a színpadon hal majd meg, miközben egy fényes produkció körül sürög-forog.
EnglishThis wasn't like a movie, though, nor like some tricky 3-D image.
Ám ez nem film volt, nem is valami trükkös, háromdimenziós kép.
English'That could get a little tricky, Sparhawk,' Kalten said dubiously.
Ez egy kicsit trükkös lesz, Sparhawk csóválta a fejét Kalten.
EnglishThis wild worm, it's tricky, a grizzled woman told Hari and Dors.
Neked a konkrét adatokkal kell foglalkoznod, ez a te világod.
EnglishHe is used to addressing and resolving tricky problems.
Megszokta, hogy kényes problémákkal foglalkozik és ilyeneket old meg.
English'About the only tricky part is going to be getting you to the harbour without being seen,' Kalten said.
Az egyedüli rázós dolog az lesz, hogy észrevétlenül a kikötőbe juttassunk titeket mondta Kalten.
EnglishWhich is why Special Circumstances has become involved; we're used to dealing with tricky situations.
Ezért vonták be a Rendkívüli Körülményeket: hozzá vagyunk szokva, hogy kényes helyzeteket kezeljünk.
EnglishThe shower works but it's a little tricky, he advised.
A zuhany jó, csak van egy kis trükkje figyelmeztette Danát.