"to stick up" için İngilizce-Macarca çeviri

EN

"to stick up" Macarca çeviri

EN to stick up
volume_up
{fiil}

to stick up (ayrıca: to cock, to erect, to mount, to pitch)
to stick up (ayrıca: to erect, to get up, to rise, to stand up)
to stick up (ayrıca: to pin on, to pin up)

Macarca' de "to stick up" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWe give them some juicy informa- tion and then we stick it right up their ass.
Valami zaftos információt adunk nekik, amivel aztán sarokba szoríthatjuk őket.
EnglishIf anybody hurt that child's feelings, you'd be the first to stick up for him.
Ha bárki megbántaná azt a kisfiút, te lennél az első, aki a védelmére kelnél.
EnglishStick 'cm up! she fluted, adding vexedly: Dear me, this is very difficult, Hinch.
Fel a mancsokat! sipította, majd kissé nyűgösen tette hozzá: Jaj, nagyon nehéz, Hinch.
EnglishOr, he added, thinking of Hurtgen now, you can take your scythe and stick it up your ass.
Vagy, tette hozzá, mert eszébe jutott Hürtgen, fogd csak jól, és ki ne add a kezedből.
EnglishI guess you dont say stick them up in this hotel, the Colonel had said.
Gondolom, itt a szállodában nem szokás azt mondani, hogy föl a kezekkel mondta az ezredes.
EnglishIf I catch you driving like that again, I said, I'll stick your Roto- Rooter up your ass.
Egymásra néztünk O. Fecteau-val, de a pillantásomat nem állta.
EnglishHe said he would stick his foot up my so-called patootie.
Azt mondta, hogy fogja a lábát és feldugja, ahogy ő nevezi "uránuszomba."
EnglishThe moment a man's a bad lot, all the girls stick up for him.
Ha egy férfi nagy csábító hírében áll, csak úgy ragadnak rá a lányok.
EnglishI could even go with the stick-up man packing a cop-issue Beretta.
Még ezt a másik hapsit is elhinném, akinél rendőr Beretta volt.
EnglishTell them they can stick fucking Leavis... up their fucking asses.
Mondd meg, hogy dugják fel a kurva Leavist a szétkúrt seggükbe!
EnglishI should sit around and let people come in and stick me up?
Talán jámborán üldögéljek, és tűrjem, hogy bárki bejön és kirabol?
EnglishI mean, it's not right and if you don't stick up for yourself, who'll stick up for you?
És ez egyáltalán nincs jól, és ki álljon ki az emberért, ha nem saját maga?
EnglishI'll cut off your hand and stick it up your ass!
Húzz innen kifelé, mert elvágom a büdös-drogos kezed, azt a hátadba állítom!
EnglishBut that's mostly enforceable... for your garden variety Latino stick-up men... which you boys don't appear to be.
De ez amolyan... latin gengsztereknek való... és ti fiúk nem tűntök ilyennek nekem.
EnglishAt this point there could be a stick-up going on at the bank just up the concourse and the cop wouldn't notice a thing.
Most már, ha betörnének az előcsarnokból nyíló bankba, a fickó azt sem venné észre.
English'Stick up a range or two, carve out a couple of lakes but I'm talking about the overall plan; real radical stuff.
Elvégzek egy-két felmérést, kiások egy pár tavat... de én az egészről beszélek, általában.
EnglishIf he had been a smaller man and more quietly dressed, I might have thought he was going to pull a stick-up.
Ha alacsonyabb, és kevésbé feltűnő ruhát visel, azt hihettem volna, hogy rablótámadásra készül.
EnglishWe stick the place up, we grab the money and we're done.
Felnyomjuk, kimarkoljuk a pénzt és kész. - és te ott leszel.
EnglishWhy didnt she ever stick up for Candyor herself?
Miért nem állt ki soha Cuki mellett, de legalább saját magáért?
EnglishDid they put a flash on you when they pulled the stick up?
Magára világítottak, mikor a rablást elkövették?