"mausoleum" için İngilizce-Macarca çeviri

EN

"mausoleum" Macarca çeviri

EN mausoleum
volume_up
{isim}

1. "mausolea"

mausoleum
On May Day there will be a new leader at the center of the line on the Mausoleum.
Május elsején már egy másik vezetőő fog a mauzóleum tetején a sorban állni.
I thought of the mausoleum and the mysterious stranger telling me that the mausoleum was made of gold.
A mauzóleumra gondoltam, és a titokzatos idegenre, aki azt mondta, hogy a mauzóleum arany.
'And how is it that the mausoleum on Sugar Devil Island bears your name?'
Miként lehet az, hogy az ördögszigeti mauzóleum az ön nevét viseli?
mausoleum (ayrıca: columbarium)

Macarca' de "mausoleum" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWith the mausoleum door three or four yards from her, Lori dared to look up.
Mikor a kripta ajtaja már csak pár méterre volt tőle, Lori végre föl mert nézni.
EnglishMaybe there would be some clue as to where Cleopatra's mausoleum had once stood.
Talán tartalmaz valami utalást arra nézve is, hogy hol állt valaha Kleopátra síremléke.
EnglishDesigned along the lines of a mausoleum, it was a maze of hallways and small chambers.
A mauzóleumhoz hasonló terem valójában folyosók és kis fülkék útvesztője volt.
EnglishI've seen the mausoleum twice -- when Sweetheart died and when Pops died.
Kétszer láttam a mauzóleumot: egyszer Édes, egyszer Ótata halálakor.
EnglishHow utterly bizarre that one should make a mausoleum of solid gold and then leave it unmarked.
Nem különös, hogy valaki tömör aranyból építtet mauzóleumot, majd nem írat rá semmit?
EnglishHad he slipped into the mausoleum and touched her into life, the way he had the dogs?
Bement vajon a sírkamrába és felélesztette, ahogy a kutyákat is?
EnglishIt's why he appeared so very strongly by the mausoleum tonight.
Azért látszott olyan jól ma este a mauzóleumnál, mert ott vannak a földi maradványai.
EnglishShe thought of Aaron in the drawerlike crypt at the mausoleum, lying one shelf up from Gifford.
Aaronra gondolt a sírbolt fiókszerű fülkéjében, a Gifford fölötti polcon.
EnglishAnd that the mausoleum on the island was made for her great-great-grandmother.
Hogy ő metszette a kámeákat, amelyeket neked adott?
EnglishShe looked at the pavement that lay between where she stood and the mausoleum.
A járdára nézett, ami a kripta és közötte húzódott.
EnglishShe had to walk through that mausoleum to get to the Sweet Christine.
Ezen a mauzóleumon kellett keresztülvágnia Édes Christihez.
EnglishThere are eight slots in that mausoleum, and they did not move him.
Nyolc rekesz van abban a mauzóleumban, és nem rakták ki!
EnglishAnd so we have an empty coffin and an empty mausoleum.
Így hát van egy üres koporsónk és egy üres mauzóleumunk.
EnglishI need the mausoleum for my hiding place by day, and I need the rest of it for a getaway in the night.
Nappal szükségem van a mauzóleumra, hogy legyen hol aludnom, éjszaka szükségem van a házra, mint rejtekhelyre.
EnglishEverybody had seen the strange inscription on the mausoleum.
Mindenki látta a különös írást a mauzóleumon.
EnglishBut the mausoleum of Cleopatra had only just been built.
De Kleopátra mauzóleuma még csak akkor épült.
EnglishWho was it that was buried in that doorless mausoleum?
EnglishWe're never gonna find Rasputin's mausoleum.
Sosem fogjuk megtalálni Raszputyin mauzóleumát.
EnglishYet how could it be Mad Manfred's mausoleum?
EnglishThe Baron and Andrassy were correct, formal, full of etiquette, and had the air of attending a meal in a mausoleum.
A báró és a kapitány korrektek és ünnepélyesek voltak, s olyan benyomást tettek, mintha egy mauzóleumban ebédeltek volna.