EnglishBill Chess rummaged in his wallet and drew the folded piece of ruled paper loose.
more_vert
Bill Chess a tárcájában turkált, és előhúzta az összehajtott, vonalazott papírt.
EnglishThey're-they're rather an odd family in some ways and she cut loose from them.
more_vert
Bizonyos értelemben elég... elég különös család, és Molly hátat fordított nekik.
EnglishWe don't trust the judgment of teachers enough to let them loose on their own.
more_vert
Mert nem bízunk eléggé a tanárok ítélőképességében, hogy szabadon dönthessenek.
EnglishThe blood on his mouth was where a tooth was knocked out, but it was loose anyway.
more_vert
A szája attól véres, hogy kiverte az egyik fogát bár az amúgy is kiesett volna.
EnglishKettles cold hand remained in his, small, the flesh strangely loose on the bones.
more_vert
Kanna hideg kis keze a kezében maradt, a hús furcsán lazának tűnt a csontjain.
EnglishI didn't like the idea of running around loose with that much currency on me.
more_vert
Visszariadtam attól a gondolattól, hogy ennyi pénzzel a zsebemben szaladgálják.
EnglishDing kicked his weapon loose, but by that time 4's shade had stopped moving.
more_vert
Ding odébb rúgta a fegyvert tőle, de addigra a 4-es rossz fiú nem mozgott többé.
EnglishI pulled off one shoulder strap, and then the other, until the Thing was loose.
more_vert
Meghúztam a hám egyik pántját, aztán a másikat, és Izét leengedtem a földre.
EnglishA barbarous rhythm broke loose everywhere, the orderly chain of dancers forgotten.
more_vert
A vámpírok kitárták karjaikat az esőben és az elolthatatlan máglya izzásában.
EnglishThe large fat soft man came out and stood with a pained smile on his loose mouth.
more_vert
A nagydarab, puha, kövér ember kijött és megállt, ajkán fájdalmas mosollyal.
EnglishHe grabbed her hands, but she wrenched loose with an ease that startled him.
more_vert
Elkapta a kezét, de a kislány kirántotta, de olyan erővel, hogy a férfi elképedt.
EnglishHe knocked the catch loose with the heel of his hand and the bolt drew back easily.
more_vert
A tenyere peremével kilökte a pecket; a reteszt most már könnyen el lehetett húzni.
EnglishThere would be plenty of time to pick up loose threads, to explain the pieces.
more_vert
Bőven lesz idő utánanézni az elvarratlan szálaknak, a mozaikkép hiányzó darabjainak.
EnglishBut it struck me that he was going to be very much at a loose end after the war.
more_vert
De az volt a benyomásom, hogy sehogyan sem találta a helyét a háború után.
EnglishBut one has to tidy up the loose ends, to put the official records straight.
more_vert
Dehát az embernek végig kell mennie a fonal mentén, ha a végéhez akar eljutni.
EnglishShrugging loose of the city, he breached the outskirts, crossing the Tigris.
more_vert
Lerázta válláról a várost, átgyötörte magát a külvárosokon, átkelt a Tigrisen.
EnglishHe's not to blame that the geese are cleverer than he is, and one wandered loose.
more_vert
Nem tehet róla, hogy a libáinak is több esze van, és az egyik elkódorgott.
EnglishThe weld points on the tank were particularly vulnera- ble and came loose on impact.
more_vert
A tartály hegesztett pontjai különösen sebezhetőek voltak, és ütésre eleresztettek.
EnglishThen he went to the side of the radio and moved a loose cord with his foot.
more_vert
Aztán a rádió oldala mellé lépett, és lábával belerúgott a szabadon lógó zsinórba.
EnglishThe hawser parted, the loose end snaking down the face of the scarp and into the water.
more_vert
Casmir és csapata lógó orral, kétségbeesetten meredtek az egyre távolodó partra.