"dismay" için İngilizce-Macarca çeviri

EN

"dismay" Macarca çeviri

volume_up
May {isim}
HU

EN dismay
volume_up
{isim}

dismay (ayrıca: bewilderment, dread, fright, funk)
Rémület uralkodott a Szövetségben.
Iszonyodó rémület ült ki a vonásaira.
Rémület uralkodott odahaza.
dismay (ayrıca: apprehension, awe, dread, fear)

Macarca' de "dismay" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishHe occasionally dozed off at important meetings, to the dismay of his associates.
A hatalomhoz azonban ragaszkodott, olyan görcsösen, mint a haldokló az élethez.
EnglishShe swallowed and nodded, and found to her dismay that she had no voice to speak.
A királyné nyelt egyet, bólintott, és bosszúsan jött rá, hogy képtelen megszólalni.
EnglishThe Orcs upon the Rock, hearing the rumour of dismay, wavered and looked back.
Az orkok a Sziklán, a kétségbeejtő hírek hallatán, megtorpantak, hátranéztek.
EnglishHe paused and looked fearfully at Shea, noting the youth's Elven features with dismay.
Elhallgatott, félve sunyított Sheára, akin rémülten ismerte föl az elf vonásokat.
EnglishShe gave a sharp indrawn breath of shock and dismay, and crumpled fainting to the ground.
- Döbbenten, felháborodva kapkodott levegő után, aztán ájultan zuhant a földre.
EnglishI kipped down on the ground, with a cartridge-box for a pillow, in a mood of deep dismay.
Kedvetlenül leheveredtem a földre, vánkosul egy lőszeresládát tettem a fejem alá.
EnglishNow, Henry saw with dismay and horror, Duddits's eyes were also filling with blood.
Henry borzalommal és félelemmel látta, hogy a vér a szemét is elöntötte.
EnglishPanamon shook his handsome face in dismay, finally nodding his reluctant acquiescence.
Panamon undorral rázta szemrevaló fejét, de aztán kelletlenül beleegyezett.
EnglishThe other woman was unknown to Floyt, but seeing her gave him a start of dismay.
A másik nőt Floyt nem ismerte, de azonnal ellenszenvet érzett iránta.
EnglishPretext had been dropped, Floyt noted with dismay; they were playing for blood.
Lehullt az álarc, látta elhűlve Floyt, ezek itt most vérre játszanak.
EnglishA startled Pil jumped and squeaked in dismay, then glared at her insolently.
Egy meglepett pilla felpattant, és rémülten sikkantott egyet, aztán dacosan Kralra meredt.
EnglishI danced through chemo and radiation cycles, much to the dismay of my oncologist.
Olyan mértékű fókuszt, hogy a műtét után pár héttel már táncoltam.
EnglishThe other witches were moving through the scattered wagons, looking at the victims in dismay.
A többi boszorkány a szekerek között mozogva nézte viszolyogva az áldozatokat.
EnglishThe General was lying in bed half-dead with dismay, hiding his head under a coverlet.
A tábornok félholtan feküdt az ágyában, fejét elrejtve a takaró alatt.
EnglishIgraine dropped a curtsey, still struggling against disbelief and dismay.
Igraine bókolt, s még mindig hitetlenség és bosszúság csatározott benne.
EnglishTo my dismay I found that we were taught nothing about the use of weapons.
Legnagyobb rémületemre semmit sem tanultunk a fegyverek használatáról.
EnglishThey went on with their conversation in whispers and squeaks of mock dismay.
Tovább folytatták rémületet és meglepetést színlelő apró sikolyokkal tarkított tereferéjüket.
EnglishFilled with chagrin, Sparhawk rushed to the brink of the abyss and stared down in dismay.
A csalódott Sparhawk a mélység széléhez rohant, és csüggedten tekintett le a szakadékba.
EnglishShe gasped and sat up, her face wearing a look of tired dismay.
Kétségek közt tápászkodott fel, büszkeség és vágyódás küzdelmét tükrözte az arca.
EnglishBut does she share my dismay at the hypocrisy of the European Union?
De vajon ő is osztozik a döbbenetemben az Európai Unió képmutatása láttán?