"wild" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"wild" İtalyanca çeviri

volume_up
wild {sıf.}

EN wild
volume_up
{sıfat}

1. genel

wild (ayrıca: rough, untamed)
volume_up
selvatico {sıf. er.}
There are probably only 3000 left in the wild. They could be extinct in the wild by 2020.
Probabilmente ne esistono ancora solo 3000 allo stato selvatico e potrebbero essere estinte entro il 2020.
That means it takes fifteen pounds of wild fish to get you one pound of farm tuna.
Questo significa che ci vogliono 15 libbre di pesce selvatico per ottenere una libbra di tonno d'allevamento.
And in the case of the liger, there actually have been one or two that have been seen in the wild.
E nel caso del ligre, ne sono davvero stati avvistati uno o due allo stato selvatico.
wild
volume_up
brado {sıf. er.}
It's a proof of our failing to save them in the wild.
E' orribile: è la prova del nostro fallimento nel salvarli allo stato brado.
animale che è ritornato allo stato brado
They can actually live longer than 60 in captivity, so we've only done 40 years in the wild so far.
In cattività vivono anche più di 60 anni e noi li abbiamo studiati allo stato brado per soli 40 anni.
wild (ayrıca: desperate, enraged, fierce, furious)
volume_up
furiosa {sıf. diş.}
wild (ayrıca: enraged, furious, irate, livid)
volume_up
furioso {sıf. diş.}
wild (ayrıca: enraged, furious, irate, livid)
volume_up
furente {sıf. diş.}
wild
volume_up
brada {sıf. diş.}
wild (ayrıca: befuddled, crackpot, crass, daft)
volume_up
balorda {sıf. diş.}
wild (ayrıca: befuddled, crackpot, crass, daft)
volume_up
balordo {sıf. er.}
wild (ayrıca: crackpot, daft, harebrained, barmy)
volume_up
strampalata {sıf. diş.}
wild (ayrıca: crackpot, daft, harebrained, barmy)
volume_up
strampalato {sıf. er.}
wild (ayrıca: feral)
volume_up
selvaggio {sıf. er.}
I should also like to mention that what we are proposing here is not wild capitalism on the railways.
Vorrei inoltre precisare che ciò che proponiamo non è il capitalismo selvaggio per le ferrovie.
♫ Running around in Africa, born to be wild
Correndo per l'Africa, nato selvaggio
il pony è ancora un po' selvaggio

2. mecazi

wild
volume_up
brado {sıf. er.} [mec.]
It's a proof of our failing to save them in the wild.
E' orribile: è la prova del nostro fallimento nel salvarli allo stato brado.
animale che è ritornato allo stato brado
They can actually live longer than 60 in captivity, so we've only done 40 years in the wild so far.
In cattività vivono anche più di 60 anni e noi li abbiamo studiati allo stato brado per soli 40 anni.
wild
volume_up
brada {sıf. diş.} [mec.]

İtalyanca' de "wild" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishSo, in fact at this point there are only 200 breeding gharial left in the wild.
In questo momento infatti, ci sono solo 200 Gaviali capaci di riprodursi in libertà.
EnglishFor example, there is the issue of long and wild nights at the European Councils.
Ad esempio la questione delle lunghe notti selvagge dei Consigli europei.
EnglishOne example is the figure of 16, 000 quoted here, which is a wild exaggeration.
Un esempio è la cifra qui riportata di 16.000 persone, che è una tremenda esagerazione.
EnglishIt's also carried on migration patterns of wild migratory aquatic birds.
Anche le rotte migratorie degli uccelli acquatici sono state veicolo di contagio.
EnglishIt is high time we acted so that our roads are no longer like the Wild West.
Ora però è giunto il momento di agire affinché le nostre strade non somiglino più al .
EnglishThe first way is intended for human beings and the second way for wild beasts.
Il primo è proprio degli esseri umani, il secondo delle fiere selvagge.
EnglishAnd I said, "Do you remember when we were in college and really wild and kind of dumb?"
E io: "Ti ricordi di quando andavamo al college, ed eravamo sciocche e scapestrate?"
EnglishAnd there's this loud, thrilling music in the background, this wild music.
C'è questa musica ad alto volume ed avvincente di sottofondo, questa musica selvaggia.
EnglishWe've seen transmission to wild cats and domestic cats, and now also domestic pet dogs.
Abbiamo visto contagi in gatti selvatici e domestici, e ora anche nei cani domestici.
EnglishMost of the new Member States are new European states, but with a wild history like ours.
   – Signora Presidente, il Consiglio non ha il coraggio di seppellire il Trattato.
EnglishMr President, I would ask the wild boar roaming wild out there to calm down.
Signor Presidente, chiederei alla belva in libertà là fuori di calmarsi.
EnglishAnd these crows use sticks in the wild to get insects and whatnot out of pieces of wood.
Questi corvi in natura usano bastoncini per levare insetti e simili da pezzi di legno.
EnglishConsequently, there is a basic reason not to allow hunting of wild birds during this period.
Le autorità maltesi hanno invece inviato i dati riguardanti la primavera del 2004.
EnglishIt is wild scaremongering.
Questa risoluzione non si sofferma in realtà su nessuno di questi punti: è puro allarmismo.
EnglishAs you know, the UK has a number of semi-wild herds of ponies in the New Forest and Dartmoor.
Tuttavia, onorevole Lucas, le sue affermazioni contengono alcuni errori di fatto.
EnglishAnd so we ended up with this wild patchwork of regulations all over America.
E ci ritrovammo con un'accozzaglia di regolamenti in tutta l'America.
EnglishHere we only trap rats and water voles, rather than wild animals with attractive pelts.
Qui catturiamo solo ratti e topi d'acqua invece di animali selvatici con belle pellicce.
EnglishThis is important, for example, in Spain, to maintain the wild bird of prey population.
Ciò è importante per esempio in Spagna per sostenere i rapaci selvatici.
EnglishThe epidemic must be prevented from spreading to domestic and wild birds.
Occorre impedire che l’ epidemia contagi volatili domestici e selvatici.
EnglishI think it is morally reprehensible to take primates from the wild.
Ritengo moralmente deplorevole sottrarre i primati al loro ambiente naturale.