"what" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"what" İtalyanca çeviri

volume_up
what {sıf.}
IT
IT
volume_up
what? [örnek]

EN what
volume_up
{sıfat}

what (ayrıca: which one)
volume_up
quale {sıf. er./diş.}
What role will the presidency play, and what part will be assigned to the Commission?
Quale ruolo svolgerà la Presidenza e quale ruolo spetterà alla Commissione?
In the EU, in a third country, at which farm, in what region?
In quale fattoria e in quale regione è nato?
In what form will the European Union be present and at what level?
In quale veste è presente l'Unione europea? A quale livello?

İtalyanca' de "what" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWhat have the EU countries done so far in order to avoid practices of this kind?
Cosa hanno fatto i paesi dell’Unione europea per evitare episodi di questo tipo?
EnglishWhat we are fighting for is Parliament' s rights, we are not fighting for money.
Noi stiamo lottando per i diritti del Parlamento, non stiamo lottando per denaro.
EnglishWhat could protect diversity and pluralism better than a " universal service "?
Chi meglio del servizio universale potrà difendere la diversità e il pluralismo?
EnglishWhat is at stake is the entire production and consumption of the financial setup.
In esso è compresa l'intera produzione e l'utilizzo della struttura finanziaria.
EnglishLet me just make two brief comments in addition to what the rapporteur has said.
Desidero soltanto integrare l'intervento del relatore con due brevi osservazioni.
EnglishSo that is the course we would favour, irrespective of what happens in the OECD.
Queste sono le nostre preferenze, a prescindere dall'esito dei lavori all'OCSE.
EnglishRather, they are obsolete, and what they must do is modernise their facilities.
Per rimediare basterebbe quindi applicare agli impianti le innovazioni del caso.
EnglishSo wherever the fire is eating the paper, that's what becomes the work -- detail.
Quindi in qualunque direzione il fuoco consumi la carta, quella diventa l'opera.
EnglishOne of them was named Joseph, and he asked me what was I doing, and I explained.
Uno di loro si chiamava Joseph, mi chiese cosa stavo facendo, ed io glielo dissi.
EnglishHowever, we are pleased to vote with anybody, if we agree with what they propose.
Tuttavia, siamo lieti di votare chiunque, se siamo d'accordo con quanto propone.
EnglishWhat is more, it will only succeed if the Commission takes the lead politically.
Cosa più importante, riusciremo solo se la Commissione terrà le redini politiche.
EnglishWhat I would like to know is why he has no intention of repeating the exercise.
Vorrei però sapere il motivo per cui non ha intenzione di ripetere l'esperienza.
EnglishSo the question is: what can we do in practical terms to improve the situation?
Quindi la domanda è: cosa possiamo fare in pratica per migliorare la situazione?
EnglishWhat is under discussion is the rights of EU citizens and their family members.
E' qui in discussione il diritto dei cittadini dell'Unione e dei loro familiari.
EnglishMr President, you are a magnificent representative of what this House stands for.
Signor Presidente, lei rappresenta magnificamente l'essenza di quest'Assemblea.
EnglishWhat is under discussion is the rights of EU citizens and their family members.
E'qui in discussione il diritto dei cittadini dell'Unione e dei loro familiari.
EnglishWhat we're seeing is a complete corruption of the idea of patents and copyright.
Vediamo la corruzione totale dei principi base di copyright e patenti industriali.
EnglishWhat we are fighting for is Parliament's rights, we are not fighting for money.
Noi stiamo lottando per i diritti del Parlamento, non stiamo lottando per denaro.
EnglishWe are, in that sense, adherents of what is usually called the EU’ s soft power.
In questo senso, siamo sostenitori del cosiddetto potere leggero dell’ Unione.
EnglishWhat happened to a delegation from Parliament is also completely unacceptable.
Anche quanto accaduto alla delegazione del Parlamento è del tutto inammissibile.