"verification" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"verification" İtalyanca çeviri

EN verification
volume_up
{isim}

1. genel

verification (ayrıca: audit, check, control, examination)
Others have retained or reintroduced verification of double criminality.
Altri hanno conservato o reintrodotto la verifica della doppia incriminazione.
Verification of the selected certificate failed for the following reasons:.
Verifica del certificato selezionato fallita per le seguenti ragioni:.
Verification of the credentials of the new Members of the European Parliament
Verifica dei poteri dei nuovi membri del Parlamento europeo
verification (ayrıca: audit, censorship, check, checking)
Without monitoring and verification, a code of this type is an irrelevance.
Senza controllo e verifica un codice siffatto è lettera morta.
Hence, the relevance of your second question on the effectiveness of the verification system.
Appare pertanto pertinente la seconda domanda relativa all'efficacia del sistema di controllo.
The legal basis needs to be changed and verification procedures need to be simpler and clearer.
A tal fine è necessario modificare la base giuridica, nonché semplificare e precisare le procedure di controllo.
verification (ayrıca: check, discovery, establishment, recognition)
If there was uncertainty or a failure to comply, a request for verification could be made to the so-called monitoring committee.
In caso di dubbi o di mancato adempimento, si poteva presentare domanda di accertamento al cosiddetto comitato di controllo.
We certainly have insupportably long verification periods and we are trying to work on the timings involved in legal and criminal justice.
Noi abbiamo sicuramente dei tempi di accertamento insopportabilmente lunghi e stiamo cercando di lavorare sui tempi della giustizia amministrativa e penale.
Obviously, we are in favour of protecting human rights, though also marrying this requirement with a rigorous verification of requirements.
Siamo ovviamente favorevoli alla tutela dei diritti fondamentali, coniugando tuttavia tale esigenza con il rigoroso accertamento dei requisiti.
If domain verification is successful, you will see the confirmation message Verification Completed.
Se la verifica del dominio avviene correttamente, verrà visualizzato il messaggio di conferma Verifica completata.
The Confirmation page of the Verify Your Domain Wizard appears, and the wizard makes a test connection to your domain to confirm that the verification was successful.
Verrà visualizzata la pagina Conferma della procedura guidata Verifica dominio e verrà effettuata una connessione di test al dominio per controllare l'esito positivo della verifica.
verification (ayrıca: validation)

2. Bioloji

verification (ayrıca: ascertainment)
If there was uncertainty or a failure to comply, a request for verification could be made to the so-called monitoring committee.
In caso di dubbi o di mancato adempimento, si poteva presentare domanda di accertamento al cosiddetto comitato di controllo.
We certainly have insupportably long verification periods and we are trying to work on the timings involved in legal and criminal justice.
Noi abbiamo sicuramente dei tempi di accertamento insopportabilmente lunghi e stiamo cercando di lavorare sui tempi della giustizia amministrativa e penale.
Obviously, we are in favour of protecting human rights, though also marrying this requirement with a rigorous verification of requirements.
Siamo ovviamente favorevoli alla tutela dei diritti fondamentali, coniugando tuttavia tale esigenza con il rigoroso accertamento dei requisiti.

"verification" için eşanlamlılar (İngilizce):

verification

İtalyanca' de "verification" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe national verification procedures are not exactly in line with the European standards.
Questi controlli nazionali non corrispondono completamente alle norme EN.
EnglishIt is also interesting that fairly lax rules on verification exist in the United States.
E' interessante anche il fatto che negli Stati Uniti esistono norme abbastanza permissive.
EnglishThis possibility, however, is subject to the verification of three conditions.
Essa, però, è condizionata al verificarsi di tre requisiti.
EnglishFor the OSCE based in Vienna, the Kosovo Verification Mission represents a huge challenge.
Per l'OSCE, che ha sede a Vienna, la Kosovo Verification Mission rappresenta una sfida importante.
EnglishAs I see it, a verification process is the first thing to set up.
Onorevoli deputati, ritengo che innanzi tutto si debba avviare una procedura di sorveglianza.
EnglishIf we were to approve the motion now, we would be attempting to sanction before verification.
Se noi approvassimo questa proposta di risoluzione, cercheremmo di sanzionare prima di comprovare.
EnglishI believe it is a most important and delicate aspect of the Kosovo Verification Mission.
Credo che questo sia un aspetto particolarmente importante e delicato della Kosovo Verification Mission.
EnglishI believe it is a most important and delicate aspect of the Kosovo Verification Mission.
Credo che questo sia un aspetto particolarmente importante e delicato della Kosovo Verification Mission .
EnglishYou can also try our verification troubleshooter and listing issues troubleshooter to help solve your issue.
Fai clic su uno dei problemi riportati di seguito per sapere come risolverlo o segnalarlo.
EnglishIt will be well-nigh impossible to see the Road Map through without a verification process in place.
Senza una procedura di sorveglianza sarà molto difficile che la tabella di marcia vada a buon fine.
EnglishIt will be well-nigh impossible to see the Road Map through without a verification process in place.
Senza una procedura di sorveglianza sarà molto difficile che la tabella di marcia vada a buon fine.
EnglishIssues he mentioned included those relating to an international verification committee and to the currency flow.
Parla di temi quali la commissione internazionale d'inchiesta, i flussi valutari eccetera.
EnglishIssues he mentioned included those relating to an international verification committee and to the currency flow.
Parla di temi quali la commissione internazionale d' inchiesta, i flussi valutari eccetera.
EnglishHow, for example, does one pursue an action for damages, if objective verification is impossible?
In che modo si potrà condurre un processo di risarcimento quando non è possibile una valutazione oggettiva?
EnglishVerification certificates issued by accredited institutes in other EU Member States are not recognised.
La certificazione rilasciata da istituti accreditati di altri Stati membri dell'UE non è riconosciuta.
EnglishIt is essential to ensure accurate verification and recording of trans-shipments and landings.
E'determinante poter garantire che le verifiche e le registrazioni dei trasbordi e degli sbarchi siano complete.
EnglishIt is essential to ensure accurate verification and recording of trans-shipments and landings.
E' determinante poter garantire che le verifiche e le registrazioni dei trasbordi e degli sbarchi siano complete.
EnglishGoogle Mail will send a verification message to your other email address to confirm that you own it.7.
Google Mail invierà un messaggio all'altro tuo indirizzo per verificare che effettivamente lo possiedi.7.
EnglishAnd the Kosovo Verification Mission is surely very important. It has not been mentioned much during this debate.
Anche la Kosovo Verification Mission riveste grande importanza.
EnglishVerification of such claims is also crucial if consumers are actually to have confidence in this.
Verificare tali dichiarazioni è anche cruciale se si vuole che i consumatori nutrano fiducia nei suoi confronti.