"unsettling" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"unsettling" İtalyanca çeviri

EN unsettling
volume_up
{sıfat}

1. "question"

unsettling
(HU) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I must point out that the situation in Pakistan is quite unsettling not only in this case, but also in general.
(HU) Signor Presidente, distinti colleghi, desidero ricordare che la situazione in Pakistan è piuttosto preoccupante, non solo in questo caso, bensì in generale.

2. "experience"

I would like to draw the Parliament ’ s attention to a rather unsettling development in Romania.
   – Vorrei richiamare l’ attenzione del Parlamento su un evento piuttosto sconvolgente verificatosi in Romania.
   I would like to draw the Parliament’s attention to a rather unsettling development in Romania.
   – Vorrei richiamare l’attenzione del Parlamento su un evento piuttosto sconvolgente verificatosi in Romania.

3. "work of art"

unsettling (ayrıca: disquieting)
Very unsettling for people working in pathology labs.
Molto inquietante per chi lavora nei laboratori di patologia.
Most unsettling is that the majority of the perpetrators remain at large.
Il fatto più inquietante è che gran parte dei responsabili restano impuniti; ciò rappresenta una delicatissima questione politica che ha eroso la fiducia nel governo.

"settling" için eşanlamlılar (İngilizce):

settling

İtalyanca' de "unsettling" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIn attempting to reassure the markets, you are unsettling companies.
Nel tentativo di dare sicurezza ai mercati, voi gettate nel panico le aziende.
EnglishBut while this may be unsettling for marketers, it's actually a good thing.
Ma mentre questo può far arrabbiare i creatori pubblicitari, in realtà si tratta di una buona cosa.
EnglishThe economic crisis has unsettled and is still unsettling Europe.
La crisi economica ha sconvolto e sta ancora sconvolgendo l'Europa.
EnglishI find the last two words under "Near Antonyms," particularly unsettling: "whole" and "wholesome."
trovo le ultime due parole sotto "quasi contrario" particolarmente scomodante, "intero" e "sano"
EnglishBut campaign rhetoric reflects something and what is reflected here is pretty unsettling.
Tuttavia, dalla retorica della campagna elettorale qualcosa emerge, e ciò che emerge è abbastanza sconcertante.
EnglishEven when they explore the darkest depths of the soul or the most unsettling aspects of evil, artists give voice in a way to the universal desire for redemption.
Persino quando scruta le profondità più oscure dell'anima o gli aspetti più sconvolgenti del male, l'artista si fa in qualche modo voce dell'universale attesa di redenzione.
EnglishThe possibility of intervention by private individuals - with interests often politically controlled - in the configuration and management of security policies is unsettling.
La possibilità di intervento da parte di privati - con interessi spesso controllati politicamente - nella configurazione e nella gestione delle politiche di sicurezza è destabilizzante.
EnglishThis news is unsettling if only because, in recent years, reform has been undertaken primarily in those sectors in which the system would in any case have ceased to be in force.
Una siffatta notizia è destabilizzante se non altro perché negli ultimi anni la riforma è stata intrapresa primariamente in quei settori in cui il sistema in ogni caso sarebbe giunto a termine.