"unseemly" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"unseemly" İtalyanca çeviri

EN unseemly
volume_up
{sıfat}

1. genel

unseemly
volume_up
scomposto {sıf.} (modi)

2. resmi

Moreover, it is unseemly to maintain the arms embargo and treat China in the same way as we do such rogue countries as North Korea and Iran.
Inoltre è disdicevole mantenere l’ sulle armi e trattare la Cina nello stesso modo in cui trattiamo Stati canaglia come la Corea del Nord e l’Iran.
The same applies to those Members who behaved in an unseemly way towards our ushers, who were only carrying out their proper duties.
Lo stesso vale per quei deputati che hanno assunto un comportamento disdicevole nei confronti dei nostri commessi, i quali stavano solo svolgendo il loro lavoro.

"unseemly" için eşanlamlılar (İngilizce):

unseemly
seemly

İtalyanca' de "unseemly" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe re-emerging unseemly debate has caused a great deal of harm to the entire EU.
L'intempestiva discussione riemergente ha nuociuto enormemente all'intera Unione.
EnglishIt would be unseemly to rake in enormous profits on the back of sick children.
Sarebbe indecoroso ricavare profitti enormi alle spalle di bambini malati.
EnglishThere is an unseemly haste in Europe's new approach to China.
Il nuovo approccio dell'Europa nei confronti della Cina rivela una fretta inappropriata.
EnglishIt would be unseemly to rake in enormous profits on the back of sick children.
Non è proficua e per tale ragione non si fa abbastanza.
EnglishSuch unseemly haste, such over-excitement, must not, however, be seen as a substitute for due consideration.
Ma la precipitazione, ovvero l' agitazione, non deve sostituire la riflessione.
EnglishSuch unseemly haste, such over-excitement, must not, however, be seen as a substitute for due consideration.
Ma la precipitazione, ovvero l'agitazione, non deve sostituire la riflessione.
EnglishThe Council has behaved in an unseemly manner, changing tack in mid-course, and is nowhere to be seen.
Certo, il Consiglio si è mosso in maniera scomposta, ha cambiato opinione in corso d'opera, è assente.
EnglishThis whole unseemly saga has more of the politics of the bully boy about it than of democracy.
Tutta questa indecorosa vicenda ha più le caratteristiche della politica della prepotenza che della democrazia.
EnglishThe unseemly, shabby debate in the Conference of Presidents yesterday demonstrated Europe at its very worst.
L’improbabile e squallida discussione di ieri durante la Conferenza dei Presidenti ha mostrato il peggio dell’Europa.
English. - Mr President, I should like to ask Mr Barroso: why the unseemly haste?
a nome del gruppo EFD. - (EN) Signor Presidente, desidero porre una domanda al presidente Barroso: perché questa fretta irragionevole?
EnglishThe unseemly, shabby debate in the Conference of Presidents yesterday demonstrated Europe at its very worst.
La proposta è valida e spero che la delegazione del Parlamento parlerà con voce sufficientemente chiara su questo punto quando si recherà sul posto.
EnglishThey also believe what the Apostle Paul said, that acts between men and men are unseemly and are the result of lust not of love.
Credono anche a quanto ha affermato l'apostolo Paolo, e cioè che gli atti tra uomo e uomo sono riprovevoli e sono frutto della lussuria, non dell'amore.