"to suggest" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"to suggest" İtalyanca çeviri

EN to suggest
volume_up
[suggested|suggested] {fiil}

1. genel

to suggest (ayrıca: to advise, to warn)
I would therefore like to suggest some ideas for the Commission to think about.
Vorrei dunque suggerire qualche spunto di riflessione per la Commissione.
It is a mockery to suggest ways to improve information services to these people.
E' ridicolo suggerire modi atti a migliorare i servizi di informazione per queste persone.
I would only suggest to my colleagues that they should not be so over-sensitive.
Mi permetterei solo di suggerire ai colleghi di non essere così suscettibili.
We firmly suggest to the Council that it makes use of the flexibility instrument.
Noi suggeriamo fermamente al Consiglio di ricorrere allo strumento di flessibilità.
   I suggest that you take up that matter with the President-in-Office of the Council.
   – La invito a discutere la questione con il Presidente in carica del Consiglio.
I suggest we move on without delay to Question Time to the Council.
Propongo di passare, senza altre dilazioni, al Tempo delle interrogazioni al Consiglio.
This amendment was suggested by the Red Cross, and I commend it to this House.
Fra gli emendamenti ce n'è uno presentato dalla Croce Rossa e lo vorrei raccomandare all'Aula.
I welcome her recommendation that we should not suggest any amendments to the common position.
Mi compiaccio che essa raccomandi di non proporre modifiche alla posizione comune.
Raccomando di tenere in considerazione anche questi aspetti.

2. mecazi

to suggest (ayrıca: to hint at)
I should mention briefly here that physiology textbooks that you can read about will tell you that this is a kind of heretical thing to suggest.
Dovrei accennare al fatto che i testi di fisiologia che avrete avuto occasione di leggere vi diranno che vi sto suggerendo un'eresia.
In this case I would suggest - and Mrs Flemming has already touched on this - that the Leonardo programme should receive at last 100 % extra funding.
Al riguardo proporrei di incrementare almeno del 100 % il programma LEONARDO cui ha già accennato la onorevole Flemming.
The rapporteur also mentions something to this effect, suggesting that pilot studies into their practical application should be carried out.
Il relatore accenna a questo punto, proponendo studi pilota sull'applicazione pratica.

İtalyanca' de "to suggest" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishFurthermore, I would like to suggest the creation of an impact assessment board.
Vorrei inoltre proporre la creazione di un comitato per la valutazione d'impatto.
EnglishWe understand the circumstances which led the Austrian Government to suggest it.
Comprendiamo le circostanze che hanno portato il governo austriaco a presentarla.
EnglishI suggest, though, that we keep out of Belgian internal debates and interests.
Suggerisco, tuttavia, di tenere fuori i dibattiti e gli interessi interni belgi.
EnglishTheir attitude would suggest a propensity towards the centralisation of power.
Dal loro atteggiamento emerge piuttosto una scelta di accentramento del potere.
EnglishI therefore suggest, ladies and gentlemen, that you wait for what is to follow.
Quindi, onorevoli colleghi, aspettiamo di vedere come si evolve la situazione.
EnglishMr President, Mr Camisón Asensio, things are not quite as simple as you suggest.
Signor Presidente, onorevole Camisón Asensio, non è affatto facile come lei suppone.
EnglishWe firmly suggest to the Council that it makes use of the flexibility instrument.
Noi suggeriamo fermamente al Consiglio di ricorrere allo strumento di flessibilità.
EnglishI suggest that only the dishonest ones stand to gain from this Commission proposal.
Soltanto queste ultime sono avvantaggiate da questa proposta della Commissione.
EnglishAnd that's why I suggest a slightly different approach of what you would call it.
Ed ecco perché suggerisco un approccio leggermente diverso a come definirlo.
EnglishI suggest that you all listen to what I have to say before you start your shouting.
Vi invito tutti ad ascoltare quanto sto per dirvi, prima di mettervi a urlare.
EnglishThere is no evidence yet to suggest that this link has weakened over time.
Nessun elemento al momento indica che tale rapporto si sia indebolito nel tempo.
EnglishMrs Mosiek-Urbahn does, however, suggest a number of amendments at second reading.
La onorevole Mosiek-Urbahn propone, tuttavia, alcuni emendamenti in seconda lettura.
EnglishI suggest that what we decide upon should take place according to a timed schedule.
Suggerisco che ciò su cui decidiamo si svolga in base a un programma preciso.
EnglishBut when I then suggest introducing practical measures, that enthusiasm soon wanes.
Ma appena propongo di introdurre dei parametri materiali, l'entusiasmo si affloscia.
EnglishCould I also suggest that in paragraph 18 we also include the G8 governments.
Suggerirei altresì che nel paragrafo 18 includessimo anche i governi del G8.
EnglishMy investigations also unfortunately suggest that this could be the case.
Anche le mie indagini indicano purtroppo che potrebbe effettivamente essere così.
EnglishI would therefore suggest that you reconsider the simplified labelling system.
Proporrei pertanto di riesaminare il regime di etichettatura semplificata.
EnglishI therefore suggest that the vote on the Djibouti prisoners be repeated.
Suggerisco pertanto di ripetere la votazione sui prigionieri politici di Gibuti.
English   I suggest that you take up that matter with the President-in-Office of the Council.
   – La invito a discutere la questione con il Presidente in carica del Consiglio.
EnglishI hope that the Commission will consider this issue and suggest a solution to it.
Spero che la Commissione prenda in considerazione la questione e proponga una soluzione.