"stage" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"stage" İtalyanca çeviri

volume_up
stages {çoğ.}

EN stage
volume_up
{isim}

1. "phase"

stage (ayrıca: phase)
volume_up
fase {diş.}
These complementary bilateral instruments are currently at the negotiation stage.
Questi strumenti bilaterali complementari sono attualmente in fase di negoziazione.
It would be premature at this stage to introduce bans on particular substances.
Sarebbe prematuro in questa fase introdurre divieti di particolari sostanze.
But now is also the beginning of a key stage for the Intergovernmental Conference.
Ora anche la Conferenza intergovernativa entra nella sua fase decisiva.
stage (ayrıca: dot, point, stitch)
There must be a moratorium on the enlargement process at this stage.
A questo punto è necessaria una moratoria per il processo di allargamento.
But we believe that at this stage it is too late to criticize the Commission.
Noi crediamo, però, che a questo punto sia troppo tardi per prendersela con la Commissione.
We are not yet at the stage of research for therapeutic purposes.
Essa non è ancora sviluppata a tal punto da essere impiegata a fini terapeutici.
stage (ayrıca: age, era, period, stint)
Concerning the period post-2013, there is no official Commission position at this stage.
Per quanto riguarda il periodo successivo al 2013, non vi è ancora una posizione della Commissione in merito.
This is why we do not accept that the programming stage for the period up to 2008 should already be completed.
Ecco perché non accettiamo che la fase di programmazione per il periodo fino al 2008 debba già essere completata.
From that embryonic stage, they have now come through their period of gestation and are born within this report.
Da quello stato embrionale tali conclusioni hanno attraversato il periodo di gestazione e sono venute alla luce in questa relazione.
stage (ayrıca: arena, stadium, coliseum, sports ground)
It can only be confirmed in the same terms at this stage of the procedure.
A questo stadio della procedura può solo essere confermato negli stessi termini.
At this stage of European reunification, is a Constitution not a bit premature?
Allo stadio attuale della riunificazione europea la Costituzione non è forse prematura?
I cannot at this stage anticipate the conclusions of the task force.
Non posso, allo stadio attuale, anticipare le conclusioni della .

2. Spor

stage
volume_up
tappa {diş.}
That will be the whole purpose of the third stage, the new stage we are entering.
Sarà questo l'obiettivo della terza tappa, della nuova tappa nella quale entreremo.
The Hampton Court summit claimed to be a stage in these considerations.
Il Vertice di Hampton Court intendeva essere una tappa in questa riflessione.
It's like that initial stage is over -- oneness: infancy, unformed, primitive.
E' come se questa tappa iniziale finisca -- unità: infanzia, non formata, primitiva.

3. Tiyatro

stage
So if you look around the stage here you'll create a kind of mental map of the stage.
Così se vi guardate attorno su questo palco vi create una specie di mappa mentale del palco.
(Laughter) But other than that, talk until they drag you off the stage.
Ma, a parte questi casi, parlate fino a quando non vi tirano giù dal palco.
Artists and innovators -- many of the people you've seen on this stage.
Artisti e innovatori, molte delle persone che avete visto su questo palco.
stage (ayrıca: decor, set)
What kind of a figure does this Europa cut on the international stage, however?
Ma che figura fa questa Europa sullo scenario internazionale?
Questo imposta lo scenario sul quale lavorare.
Tuttavia oggi non si configura uno scenario simile.
stage (ayrıca: dramatics)
Geneva has become the stage for many international conferences
Ginevra è diventata teatro di molte conferenze internazionali
The stage directions for this theatre of the absurd were, of course, set out in the Euratom Treaty.
Il copione di questo teatro dell'Assurdo è stato scritto naturalmente nel Trattato CEEA.
una lunga carriera nel teatro e nel cinema
stage
Community interests stand alongside national interests on the world stage.
Gli interessi comunitari vanno di pari passo con quelli nazionali sul palcoscenico mondiale.
Edward de Bono: Stage magic relies almost wholly on the momentum error.
Edward de Bono: La magia da palcoscenico si basa quasi interamente sull'errore del momento.
The European Union is today a true actor on the world stage.
Oggi l'Unione europea è una vera protagonista sul palcoscenico mondiale.

"stage" için eşanlamlılar (İngilizce):

stage

İtalyanca' de "stage" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWe have long since passed that stage when we are talking about security issues.
Riguardo alle questioni della sicurezza, abbiamo da tempo superato tale momento.
EnglishThe first stage is the December European Council, which will need to approve it.
Il primo è il Consiglio europeo di dicembre che dovrà deciderne l’approvazione.
EnglishThis is why it would be useful to make the necessary arrangements at this stage.
E'quindi opportuno fissare già ora una regolamentazione per tali investimenti.
EnglishThey make great journalists, and they also make really, really good stage actors.
Ottimi giornalisti. ~~~ E sono in grado di diventare attori molto, molto bravi.
EnglishWe want a European Union which will play a regulatory role on the global stage.
Vogliamo un'Unione europea che svolga un ruolo di regolazione sulla scena globale.
EnglishIn any case, the choice of mechanisms must simply be decided on at a later stage.
In ogni caso, la scelta dei meccanismi dovrà essere operata in un secondo momento.
EnglishA different directive achieved this at the level of production at an earlier stage.
A livello della produzione un'altra direttiva aveva già raggiunto tale risultato.
EnglishYou all know the consequences, insofar as we can estimate them at all at this stage.
Le conseguenze, così come si possono stimare a tutt'oggi, sono note a voi tutti.
EnglishIf that does not happen, there will not be any burden-sharing at any later stage.
Se ciò non avviene, non ci potrà mai essere un'equa ripartizione degli oneri.
EnglishNor has the German Presidency made any compromise proposal at all at this stage.
La Presidenza tedesca non ha ancora avanzato alcuna proposta di compromesso.
EnglishI indicated to your officials at the initial stage that I had a supplementary.
Già all'inizio ho segnalato ai suoi funzionari che avevo una domanda supplementare.
EnglishAt the current stage, the Commission proposes no further immediate measures.
Per il momento, la Commissione non propone alcuna misura supplementare immediata.
EnglishThe European Parliament should be consulted on this issue from the earliest stage.
Il Parlamento europeo deve essere consultato in materia sin dalle prime fasi.
EnglishWe cannot afford to let the UN be a second-tier player; it must take centre stage.
Non possiamo permetterci di relegare le Nazioni Unite ad un ruolo di secondo piano.
EnglishThe Regional Forum of ASEAN is an excellent stage on which to deliver this message.
Il Foro regionale dell'ASEAN è, a tal fine, una sede particolarmente indicata.
EnglishThis could well be the first stage of the Paris-Vienna route you have mentioned.
Potrebbe già essere il primo dei tratti da lei citati fra Parigi e Vienna.
EnglishWe have established a dialogue concerning objectives and guidelines at an early stage.
Abbiamo stabilito un dialogo sugli obiettivi e gli orientamenti fin dall'inizio.
EnglishAt the moment, you are probably at the stage of bringing all these CMOs together.
Presumo che al momento sarete impegnati a mettere insieme tutte queste OMC.
EnglishI believe it is premature to come up with ready made formulas and answers at this stage.
Credo sia prematuro trovare oggi delle formule e delle risposte preconfezionate.
EnglishI wonder whether you could put that request to it at some stage this week.
Chissà se lei magari potrà presentare quest'istanza nel corso della settimana.