"shovel" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"shovel" İtalyanca çeviri

IT

EN shovel
volume_up
{isim}

shovel (ayrıca: spade)
volume_up
pala {diş.}
Meanwhile the sight of a soldier in the earthquake area with a shovel in his hand is a rare one.
Nel frattempo, nelle regioni colpite dal terremoto ben di rado si vedono soldati con la pala in mano.
With the help of the locals and using just shovels and picks, I made my way.
Con l'aiuto della gente del luogo e utilizzando solo pala e piccone ho aperto la mia strada.
The capital, Port-au-Prince, still lies buried under tonnes of rubble and the local people have only shovels and wheelbarrows to remove it with.
La capitale, Port-au-Prince, è ancora sepolta da tonnellate di macerie e la popolazione locale dispone solo di pale e carriole per rimuoverle.
shovel
Le ONG con i loro badili, forse?

"shovel" için eşanlamlılar (İngilizce):

shovel

İtalyanca' de "shovel" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAnd Chicago just rolled it out to get people to sign up to shovel sidewalks when it snows.
E Chicago l'ha implementata per stimolare la gente a spazzare la neve dai marciapiedi.
EnglishYou kind of shovel them all in to bags and dry them off.
Si raccolgono, tipo, tutti in dei sacchetti e si fanno seccare.
EnglishThe coalminer's shovel has been replaced by the microprocessor. These are the lessons that we have got to learn if we are going to make sense of our energy strategy.
Dobbiamo tenerne conto, se vogliamo formulare una strategia sensata in campo energetico.
EnglishWith regard to Nabucco, before the first shovel of soil can be turned, we need bilateral governmental agreements involving Turkey as soon as possible.
Per quanto concerne il progetto Nabucco, prima che il cantiere possa essere aperto abbiamo bisogno di rapidi accordi bilaterali a livello governativo con la Turchia.
EnglishI do not know where you get your advice from, but statistically, the weather has not actually changed for about 15 or 16 years, so what are you going to shovel all this money into?
Non so da chi riceve consigli, ma, statisticamente, la situazione non è cambiata in 15 o 16 anni, quindi dove ha vuole investire tutti i soldi?