"set-off" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"set-off" İtalyanca çeviri

EN set-off
volume_up
{isim}

set-off (ayrıca: beginning, commencement, departure, onset)
set-off (ayrıca: departure, outset, start, starting)

İtalyanca' de "set-off" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIn its current situation, it would not even dare to set off a firecracker.
Nella situazione in cui si trova, non oserebbe neppure far scoppiare un petardo.
EnglishAlternatively, the chips might set off security alerts at airports.
Altrimenti i chip potrebbero far suonare i sistemi di sicurezza degli aeroporti.
EnglishThey now need our support as they set off on their journey towards the European Union.
Ora che ha intrapreso il suo avvicinamento all’Europa, essa ha bisogno del nostro sostegno.
EnglishThey now need our support as they set off on their journey towards the European Union.
Ora che ha intrapreso il suo avvicinamento all’ Europa, essa ha bisogno del nostro sostegno.
EnglishMoreover, this proposal is liable to set off a chain reaction of totally unforeseen reforms.
Inoltre, tale proposta farebbe scattare una serie di riforme assolutamente imprevedibili.
EnglishSo it was a gross error for the ruling Big Three to set off before Ghent.
Per questo è stato un grosso errore che i tre grandi si siano discostati da questa linea prima di Gand.
EnglishSurely, this discovery should set off alarm bells.
Tale constatazione dovrebbe immediatamente far suonare tutti i campanelli di allarme.
EnglishBefore I set off for Parliament, I saw Lulù, my pussycat, carrying a bird in her mouth.
Prima di venire qui mi è capitato di vedere la mia micia, che si chiama Lulù, che aveva in bocca un passerotto.
EnglishI set off yesterday mid-afternoon from London City Airport. Seventeen hours later I arrived here.
Sono partito ieri a metà pomeriggio dall'aeroporto di London City per arrivare qui diciassette ore dopo.
EnglishAnd so, my partners and I, we set off on this mission to learn more, to try to do much more.
E così io ed i miei soci ci siamo messi in marcia.
EnglishThat, Mr President, is meant as a reminder to those who still intend to set off for Beijing.
Questo, signor Presidente, vuole essere un promemoria per tutti quelli che hanno ancora intenzione di esaltare Pechino..
EnglishThe previous day in Madrid, terrorists set off a car bomb, in which a hundred or so people were injured.
Il giorno prima a Madrid i terroristi avevano fatto esplodere un'autobomba provocando un centinaio di feriti.
EnglishThe delegations will set off from Rome by train on the morning of 27 October, together with the Holy Father.
Le delegazioni partiranno da Roma, in treno, la mattina stessa del 27 ottobre, insieme con il Santo Padre.
EnglishThe previous day in Madrid, terrorists set off a car bomb, in which a hundred or so people were injured.
Il giorno prima a Madrid i terroristi avevano fatto esplodere un' autobomba provocando un centinaio di feriti.
EnglishThe ambulance set off one minute later and reached the scene at 12.32 a.m., that is to say five minutes later.
L'ambulanza è partita un minuto dopo, giungendo sul posto alle 00:32, vale a dire cinque minuti più tardi.
EnglishThis joint delegation needs to set off without delay.
EnglishSo a few years ago, I set off to do just that.
E così alcuni anni fa ho cominciato a lavorarci sopra.
EnglishWe must not set them off along that road. We must not encourage it.
Ma lì la corruzione è altra cosa: è corruzione della carne, della libertà, del diritto: non gliela proponiamo, non la ricerchiamo.
EnglishWe set them off on this air hockey table.
Li abbiamo messi in risalto su questo tavolo da hockey.
EnglishThe fatal bullet set off demonstrations by young people throughout the country which were unprecedented in Greece.
La pallottola fatale ha scatenato in tutto il paese dimostrazioni di giovani come non se n'erano mai viste in Grecia.