"to set against" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"to set against" İtalyanca çeviri

EN to set against
volume_up
{fiil}

to set against (ayrıca: to back, to forward, to further, to lean)
volume_up
appoggiare {g. fiil}
to set against (ayrıca: to oppose, to set)
Disponiamo di qualcosa di simile da opporre loro a tale proposito?
Is it set against an established, comprehensive SME policy designed by DG XXIII?
Oppure se tale impiego si opponga a una politica globale già istituita a favore delle PMI dalla DG XXIII?
The decision-makers have only the market rules they have invented themselves to set against the despair of the farmers whose herds are being destroyed.
Alla disperazione dei contadini che vedono abbattere i loro animali, i responsabili politici oppongono unicamente le regole di mercato di cui sono essi stessi gli autori.
to set against (ayrıca: to ascribe, to attribute, to lay on, to lean)
volume_up
addossare {g. fiil}
to set against (ayrıca: to confront, to match, to oppose, to pit)
Positive steps, for example the constitutional reform, can be set against other areas, in which we continue to observe deficits.
A passi positivi come, ad esempio, la riforma costituzionale si contrappongono lacune persistenti in altri settori.

İtalyanca' de "to set against" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIt is important that the applicant countries are not set up against each other.
È essenziale che gli Stati candidati non vengano messi gli uni contro gli altri.
EnglishSet your hand against structural policy, and you put the Community at risk.
Mettete le mani sulla politica strutturale e metterete a rischio la Comunità.
EnglishI know that the Commission is set against this, but the potential exists.
So che la Commissione è ostile all' idea, ma in teoria ciò potrebbe accadere.
EnglishI know that the Commission is set against this, but the potential exists.
So che la Commissione è ostile all'idea, ma in teoria ciò potrebbe accadere.
EnglishSet your hand against structural policy, and you put the Community at risk.
Gli emendamenti dell’ Assemblea rendono l’ FSE uno strumento straordinario a tal fine.
EnglishThe interests of the nickel industry should not be set up against people's health.
Gli interessi dell'industria del nichel non devono essere anteposti alla salute delle persone.
EnglishIs it set against an established, comprehensive SME policy designed by DG XXIII?
Oppure se tale impiego si opponga a una politica globale già istituita a favore delle PMI dalla DG XXIII?
EnglishCommissioner, it appears that you have set your face against the retention of duty-free sales.
Commissario, mi sembra che sia determinato a opporsi al mantenimento delle vendite duty free.
EnglishCommissioner, it appears that you have set your face against the retention of duty-free sales.
Commissario, mi sembra che sia determinato a opporsi al mantenimento delle vendite duty free .
EnglishI do not really understand why you are so set against indexing systems.
Non riesco davvero a capire per quale motivo lei sia così sfavorevole ai sistemi di indicizzazione.
EnglishThe financial economy must be set against the real economy.
L'economia finanziaria deve essere inquadrata nell'economia reale.
EnglishSet against the provisions of the UN Convention, much of what we do is downright destructive.
Insomma, molto di quanto noi facciamo risulta in diretto contrasto con quanto stipulato dalla Convenzione.
EnglishThe Lisbon agenda is set against the background of a major challenge: our ageing population.
Il programma di Lisbona si inserisce nel quadro di una grande sfida: l'invecchiamento della nostra popolazione.
EnglishAll of this is set against a background of violence and oppression.
Englishyou have to set his evidence against what you already know
devi confrontare la sua testimonianza con ciò che già sai
EnglishOf course we are up against limitations set out in the Accession Treaties of the 10 new Member States.
Naturalmente, siamo contrari alle restrizioni fissate nei Trattati di adesione dei 10 nuovi Stati membri.
EnglishSimilarly, let us not set jobs against health.
Parimenti, non contrapponiamo la questione dei posti di lavoro alla problematica della salute.
EnglishWe were not elected to set Europe against itself.
Non siamo stati eletti per mettere l’Europa contro se stessa.
EnglishThat is the way to set the citizens against Europe.
Questo è il modo per mettere i cittadini contro l'Europa.
EnglishThe possible impact on tourism should also be set against the overall trend of a very strong growth in tourism demand.
Le proposte esaminate dalla Commissione sono quelle emerse dalle discussioni tra gli Stati membri.