"senseless" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"senseless" İtalyanca çeviri

EN senseless
volume_up
{sıfat}

1. genel

senseless
volume_up
balordo {sıf.} (senza senso)
senseless
volume_up
svenuto {sıf.}
senseless
volume_up
tramortito {sıf.} (privo di sensi)

2. "pointless"

senseless (ayrıca: madcap, unreasoning)
This is a completely senseless pouring of taxpayers' money down the drain.
È uno spreco del tutto insensato di denaro dei contribuenti.
On top of that, fingerprinting totally unsuspicious people is senseless and time-consuming.
Inoltre, rilevare le impronte digitali di persone non sospette è insensato e richiede molto tempo.
Mr President, I shall certainly not vote for these senseless resolutions.
Signor Presidente, è certo che io non voterò per questa risoluzione insensata.
senseless (ayrıca: boneheaded, doltish, fat-headed, gormless)
volume_up
stupido {sıf.}
And once more the world will have to tremble in front of the Victorious whom, as Satan’s slave, the world has foolishly tried to fight and to fight measureless and senseless.
E il mondo ancora una volta dovrà tremare dinnanzi al Vittorioso che ha cercato stupidamente schiavo di Satana, di combatterLo e di combatterLo senza misura e senza criterio.
senseless (ayrıca: free, cost-free, motiveless, toll-free)
senseless (ayrıca: aimless, bootless, inexpedient, otiose)
volume_up
inutile {sıf.}
Poniamo fine a questi inutili negoziati.
End the dirty dollars and the hot money and we will really put a stop to the senseless and needless deaths.
Poniamo fine ai dollari sporchi e al denaro di dubbia provenienza e riusciremo veramente a porre fine a queste morti insensate e inutili.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Angola is still suffering from war, destruction and the senseless, shocking loss of human lives.
Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, in Angola continuano la guerra, la distruzione e la perdita inutile e scioccante di vite umane.
senseless
volume_up
assurdo {sıf.}
Anything else would of course be a senseless waste of resources.
Si sarebbe altrimenti trattato di un assurdo spreco di risorse.
It would be senseless to expect the 'finished product' , as it were, when we have only just taken the first step.
Sarebbe infatti assurdo attendersi subito il risultato finale.
Tobacco advertising encourages smoking and creates this senseless mortality rate.
Ebbene, la pubblicità per il tabacco invita a fumare, a creare questa mortalità assurda.

3. Tıp

senseless

"senseless" için eşanlamlılar (İngilizce):

senseless

İtalyanca' de "senseless" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThis is a fallacy intended to sharpen the senseless war against drug abuse.
Si tratta di un sofisma per inasprire l' assurda lotta contro questo fenomeno.
EnglishThis is a fallacy intended to sharpen the senseless war against drug abuse.
Si tratta di un sofisma per inasprire l'assurda lotta contro questo fenomeno.
EnglishTobacco advertising encourages smoking and creates this senseless mortality rate.
Ebbene, la pubblicità per il tabacco invita a fumare, a creare questa mortalità assurda.
EnglishMr President, I shall certainly not vote for these senseless resolutions.
Signor Presidente, è certo che io non voterò per questa risoluzione insensata.
EnglishIt would land on the list of senseless decisions and that list is already long enough.
Finirebbe nella lista delle decisioni insensate, che è già lunga abbastanza.
EnglishThe people of Africa do not deserve such suffering, such large-scale and senseless death.
La popolazione africana non merita tante sofferenze, tante morti senza senso.
EnglishOur first priority now is to help bring an end to the senseless violence in Libya.
La nostra priorità ora è di essere di aiuto nel terminare questa insensata violenza in Libia.
EnglishBut arbitrary, senseless compulsory distillation should not be the rule.
Non deve però essere una distillazione obbligatoria senza capo né coda.
EnglishImmigration, obviously, and the senseless opening up of the frontiers.
Evidentemente l'immigrazione e l'apertura irragionevole delle frontiere.
EnglishPlanning means ruling out mathematical approaches to the budget, which are absolutely senseless.
Progettare significa escludere approcci matematici al bilancio, non ha senso!
EnglishLet us, therefore, get rid of the senseless, bureaucratic rules on carrying fluids at airports.
Aboliamo quindi le norme relative al controllo dei liquidi negli aeroporti, norme insensate e burocratiche.
EnglishThe first question was about the creation of senseless additional bureaucracy.
EnglishTunisia needs our support, encouragement and dialogue, not a constant stream of senseless invective.
La Tunisia ha bisogno del nostro sostegno, incoraggiamento e dialogo e non di un flusso costante di invettive.
EnglishMadam President, after the cease-fire, the senseless war between Ethiopia and Eritrea has broken out once again.
Signora Presidente, dopo una tregua, l'assurda guerra tra Etiopia ed Eritrea è divampata nuovamente.
EnglishIt would land on the list of senseless decisions and that list is already long enough.
Con ogni voto positivo su questa relazione noi, il Parlamento europeo, ci esporremmo al ridicolo sei mesi prima delle elezioni.
EnglishThis was senseless and a terrible tragedy for his family, friends and colleagues from the church.
Questa è stata una tragedia assurda e terribile per la sua famiglia e per i suoi amici e colleghi in seno alla Chiesa.
EnglishBut as we are senseless, or Mother, you have already done so: from Nazareth to Bonate from Calvary in St.
Però come siamo insensati, o Madre, hai già fatto tanto: da Nazareth a Bonate, dal Calvario a San Pietro.
EnglishSuch attacks are not only amoral but senseless.
Gli attentati sono, oltre che immorali, anche insensati.
EnglishIt seems to me quite senseless that animals should have to suffer so that yet more cosmetics can be produced.
Penso che non abbia alcun senso che degli animali debbano soffrire per la creazione di cosmetici sempre nuovi.
EnglishWe have to realise that those ecstasy tablets are responsible for a great deal of senseless nightlife violence.
Non va dimenticato che quelle pasticche di ecstasy sono responsabili di tanta violenza notturna priva di senso.