"scene" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"scene" İtalyanca çeviri

IT

"scene" İngilizce çeviri

volume_up
scene {diş. çoğ.}
EN
EN

EN scene
volume_up
{isim}

1. genel

scene
volume_up
scena {diş.}
The international scene continues to be disturbed by worrisome tensions.
La scena internazionale continua ad essere turbata da preoccupanti tensioni.
I mean, it could almost be rather like that scene from the film "Airplane."
Voglio dire, potrebbe quasi sembrare una scena del film "Airplane".
The political scene in Iran - as you well know - is of great interest these days.
La scena politica in Iran, come sapete, è oggetto di grande interesse in questi giorni.
scene (ayrıca: caprice, craving, fancy, fit)
scene (ayrıca: caprice, fit, quirk, tantrum)
volume_up
bizza {diş.}

2. Tiyatro

scene
volume_up
quadro {er.} (parte di un'opera teatrale)
But the picture is changing, and we are seeing that there are new key players coming onto the scene.
Ma il quadro sta cambiando, e stiamo notando la presenza di nuovi giocatori chiave che entrano in scena.
The Commission observes that paid workers have contributed to the stabilisation of the macroeconomic scene by moderation of pay.
La Commissione rileva che i lavoratori salariati hanno contribuito al risanamento del quadro macroeconomico, mediante la moderazione salariale.

"scene" için eşanlamlılar (İngilizce):

scene

"scena" için eşanlamlılar (İtalyanca):

scena

İtalyanca' de "scene" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishKenya was not always the scene of disorder and brutality.
Signora Presidente, il Kenya non è sempre stato centro di disordini e brutalità.
EnglishIt is relevant also to point out that we are not just a passive spectator of the scene.
Inoltre, va rilevato che il nostro ruolo non è solo quello di spettatori passivi.
EnglishNice was yet again the scene of national haggling for individual states.
Ancora una volta a Nizza le nazioni hanno mercanteggiato per i singoli bilanci.
EnglishAt the scene of the crime indicated there are two possible victims, but they say nothing.
Sul luogo indicato si trovano due possibili vittime, che però non dicono niente.
EnglishIn my country, antidrugs discos, as they are called, are now part of the scene.
Nel mio paese vi sono, per esempio, le cosiddette discoteche antidroga.
EnglishWas it really better 10 years ago, when the Balkans were the scene of bloody massacres?
Era davvero meglio dieci anni fa, quando i Balcani erano teatro di massacri?
EnglishAnd ultimately, up in the flytower, the scene sets that allow the transformations to occur.
Come ho detto, tutto ciò era per creare una configurazione flessibile ma economica.
EnglishEurope often regrets not playing a more worthy role on the international scene.
L'Europa spesso si rammarica di non svolgere il ruolo che le spetta a livello internazionale.
EnglishYet these same cities are the scene of a wide rift between the haves and the have-nots.
Tuttavia queste stesse città rispecchiano l'ampio divario esistente fra ricchi e poveri.
EnglishI believe that the European Union will play a stronger role on the international scene.
La Commissione sostiene con vigore gli sforzi della Presidenza lussemburghese in tal senso.
EnglishAs has Angola, until recently the scene of Africa's Thirty Years ' War
I deboli Stati africani hanno bisogno di assistenza a lungo termine.
EnglishKA: Sort of like the Spinal Tap scene where you get the tiny little Stonehenge, I guess?
KA: Un po' come aggirarsi tra le casettine dei Lilliput, immagino?
EnglishIf you look at the scene, Egypt, for 30 years, had been in a downhill -- going into a downhill.
Se consideriamo i fatti, vediamo un Egitto che per 30 anni è andato sempre peggiorando.
EnglishMr President, for ten days the region of Kabylia was the scene of a series of very serious incidents.
Signor Presidente, per dieci giorni in Cabilia si sono verificati fatti molto gravi.
EnglishThat scene sounds like science fiction, but is battlefield reality already.
Sembra fantascienza, ma è già realtà sui campi di battaglia.
EnglishThe third is to ensure that Nepal emerges again on the world scene as a stable democracy.
L’ UE ha un ruolo fondamentale da svolgere nell’ assistere il Nepal in questo difficile processo.
EnglishMr President, last Saturday, Russia was once again the scene of a political murder.
   Signor Presidente, lo scorso sabato la Russia è stata ancora una volta teatro di un omicidio politico.
EnglishNonetheless, they have not signed the joint resolution so that they can make a scene in plenary.
Alla fine però non hanno firmato la risoluzione comune, dando spettacolo in seduta plenaria.
EnglishSince then, Burma has been the scene of unprecedented repression.
Da allora la Birmania è teatro di una repressione senza paragoni.
EnglishThe police who arrived on the scene failed to make any arrests.
Le forze di polizia che si sono recate sul posto non hanno potuto procedere ad alcun arresto.