EN report
volume_up
{isim}

1. genel

Contributions are now welcome to the next report, the Estrella report.
Passiamo ora agli interventi sulla prossima relazione, la relazione Estrela.
Parliament has produced an excellent report - the Tsatsos report - in this area.
Il Parlamento ha prodotto in materia un'eccellente relazione, la relazione Tsatsos.
Parliament has produced an excellent report - the Tsatsos report - in this area.
Il Parlamento ha prodotto in materia un' eccellente relazione, la relazione Tsatsos.
report (ayrıca: warning)
volume_up
segnalazione {diş.} (comunicazione)
If you report an issue, we'll review your report and take action if appropriate.
Se segnali un problema, esamineremo la tua segnalazione e adotteremo le misure del caso.
If you submit a content report, we will review your report and take action if appropriate.
Se l'utente presenta una segnalazione sui contenuti, Google esaminerà tale segnalazione e adotterà gli opportuni provvedimenti.
We'll investigate your report, but we're unable to respond to individual cases.
Prenderemo in considerazione la tua segnalazione, ma non siamo in grado di rispondere ai casi individuali.
report
volume_up
segnalazione {diş.} (alla polizia)
If you report an issue, we'll review your report and take action if appropriate.
Se segnali un problema, esamineremo la tua segnalazione e adotteremo le misure del caso.
If you submit a content report, we will review your report and take action if appropriate.
Se l'utente presenta una segnalazione sui contenuti, Google esaminerà tale segnalazione e adotterà gli opportuni provvedimenti.
We'll investigate your report, but we're unable to respond to individual cases.
Prenderemo in considerazione la tua segnalazione, ma non siamo in grado di rispondere ai casi individuali.
report
This report is about more than rubberstamping the bill pertaining to the 2004 financial year.
   La relazione va oltre l’ approvazione del rendiconto attinente all’ esercizio 2004.
This report is about more than rubberstamping the bill pertaining to the 2004 financial year.
   La relazione va oltre l’approvazione del rendiconto attinente all’esercizio 2004.
Accountability report on financing for development (
Relazione di rendiconto sul finanziamento per lo sviluppo (
report (ayrıca: bulletin, newsletter)
volume_up
notiziario {er.} (pubblicazione)
In that way, the last, national, private channel, with its own independent reporting, disappeared in Russia.
In tal modo in Russia è scomparsa l'ultima emittente privata su scala nazionale che avesse un proprio notiziario autonomo.
In that way, the last, national, private channel, with its own independent reporting, disappeared in Russia.
In tal modo in Russia è scomparsa l' ultima emittente privata su scala nazionale che avesse un proprio notiziario autonomo.
The formats can include not only drama series, game shows, films and news reports but also debates.
I possono includere non solo sceneggiati, giochi a premi, film e notiziari, ma anche dibattiti.
report (ayrıca: blast, blowup, bomb blast, detonation)
three people were reported missing after the explosion
tre persone sono state dichiarate disperse in seguito all'esplosione
There are reports that in all areas, including in the institutions, mechanisms that could lead to a new explosion in the country are being put in place.
Si segnala che in tutte le aree, anche nelle istituzioni, si stanno innescando meccanismi che potrebbero portare a una nuova esplosione.
report (ayrıca: blast, boom, crack, roar)
report
volume_up
rassegna {diş.} (resoconto)
His report examines rules that will simplify a very complicated area.
La sua relazione passa in rassegna norme tese a semplificare una materia in sé molto complessa.
The report is essentially a rehash of old measures, which is why I abstained from voting.
La relazione è essenzialmente una rassegna di vecchie misure, motivo per cui mi sono astenuto.
Now let me comment briefly on Mr Piétrasanta's report.
Permettetemi adesso di passare brevemente in rassegna la relazione dell'onorevole Piétrasanta.

2. Gazetecilik

report
The report on that inquiry remains unpublished, sanitised and unclear.
La relazione su quell'inchiesta resta inedita, contiene omissis ed è ancora poco chiara.
I should like to draw four conclusions from this inquiry and report.
Consentitemi di trarre da questa relazione e da questa inchiesta quattro conclusioni.
The Temporary Committee of Inquiry's report is quite clear on that, moreover.
D'altronde, la relazione della nostra commissione temporanea d'inchiesta su questo è categorica.
report (ayrıca: bulletin, communiqué)
The report and a press release are available on the ECB’s website.
Il documento e il relativo comunicato stampa sono disponibili sul sito Internet della BCE.
Finland, Austria, Portugal and Sweden do not report any such cases either.
Nessun caso di questo tipo viene comunicato da Finlandia, Austria, Portogallo e Svezia.
Also, according to the report, hundreds of workers are still at work on the enormous building site.
Stando allo stesso comunicato, centinaia di operai stanno ancora lavorando in quest'immenso cantiere.
report (ayrıca: bulletin, communiqué)
Almost daily we receive yet more reports of further job losses in areas where there is little prospect of alternative employment.
Ogni giorno riceviamo il bollettino dei nuovi posti di lavoro andati persi in regioni nelle quali le prospettive di trovare un'occupazione alternativa sono scarse.
Reports come in unabated of the Burundi army killing unarmed civilians.
Continuano ad arrivare incessanti bollettini secondo i quali l'armata del Burundi infierisce su civili inermi.
I refer to the general report on the business of the European Union, the 1996 edition of which will be available as from 11 February, and the monthly bulletin of the European Union.
E mi riferisco alla relazione generale sull'attività dell'Unione europea, la cui edizione del 1996 sarà ricevuta a partire dall'11 febbraio prossimo, e al bollettino mensile dell'Unione europea.

3. Tıp

report (ayrıca: medical report)

İtalyanca' de "report" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe approach opted for in the report offers the best chances for a step forward.
L'impostazione scelta offre le migliori possibilità per compiere un passo avanti.
EnglishI shall however report to you on the opinion of the Committee on Regional Policy.
Nonostante tutto esporrò il parere della commissione per la politica regionale.
EnglishI support the rapporteur's call to leave the correlation tables in the report.
Faccio mio l'appello del relatore a lasciare nel testo le tavole di concordanza.
EnglishI should like to congratulate the rapporteur on a very good and thorough report.
Desidero congratularmi con la relatrice per quest'ottimo e accurato documento.
English(EL) Mr President, I should like to congratulate the rapporteur on her report.
(EL) Signor Presidente, vorrei congratularmi con la relatrice per il suo lavoro.
EnglishI welcome the Fava report and the Olbrycht report and thank all the rapporteurs.
Accolgo con favore le relazioni Fava e Olbrycht e ringrazio tutti i relatori.
EnglishAs I said, I cannot report any formal conclusions to you from an informal meeting.
Come ho detto, non posso riferirvi conclusioni formali di una riunione informale.
EnglishWe are asking for a comprehensive report on the Bologna process to be drafted.
Chiediamo che venga effettuata una valutazione globale del processo di Bologna.
EnglishHis report is clearly aimed at decisively reinforcing the Commission proposal.
E' chiaro che il suo lavoro ambisce a rafforzare la proposta della Commissione.
EnglishThe report was presented and discussed at the Council of Ministers in January.
La comunicazione è stata presentata e discussa al Consiglio lo scorso gennaio.
EnglishIn some places, the report is so critical that I might have written it myself.
In alcuni punti il testo è tanto critico, che avrei potuto benissimo scriverlo io.
EnglishMr President, although the hour is late I wish to present my report on unit pricing.
Signor Presidente, ecco a questa tarda ora il mio contributo sull'unit pricing .
EnglishThe Council Presidency will only be able to take action following the report.
Solamente dopo quel rapporto la Presidenza del Consiglio potrà avviare un'azione.
EnglishFor this reason, the Group of the European People's Party will vote for the report.
Per questa ragione, il gruppo del Partito popolare europeo voterà a suo favore.
EnglishAs the presidency, we will honour this undertaking to present a written report.
In quanto Presidenti in carica, assolveremo l'impegno di presentare detto rapporto.
EnglishWe will then report to the European Parliament and to the Council by June 2007.
In seguito relazioneremo al Parlamento europeo e al Consiglio entro il giugno 2007.
English   – Mr President, I should like to congratulate the rapporteur on her report.
   Signor Presidente, vorrei congratularmi con la relatrice per il suo lavoro.
EnglishHowever, we as a Parliament are still waiting for OLAF's report on Eurostat.
Tuttavia, il Parlamento sta ancora aspettando il rapporto dell’OLAF su Eurostat.
EnglishI should like to begin by thanking the rapporteur for his comprehensive report.
In primo luogo, vorrei ringraziare il relatore per l’esaustivo documento elaborato.
English   I shall indeed enquire into the matter and report back to you, Mr Bradbourn.
   Predisporrò le indagini del caso e le riferirò i risultati, onorevole Bradbourn.