"possessed" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"possessed" İtalyanca çeviri

IT

EN possessed
volume_up
{sıfat}

possessed
volume_up
posseduto {sıf. er.}
And the scribes who came down from Jerusalem said, 'He is possessed by Be-el-zebul, and by the prince of demons he casts out demons.'
E' posseduto da Beelzebùl'; e ancora: ?Scaccia i demòni nel nome del principe dei demòni'.

"possessed" için eşanlamlılar (İngilizce):

possessed

İtalyanca' de "possessed" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThey are thought to be possessed by unclean spirits and are treated as animals.
Si pensa che siano posseduti da spiriti ambigui e vengono trattati come animali.
EnglishAnd because you are possessed, you are taken by the spirit -- how can you be harmed?
E dal momento che siete posseduti, è lo spirito che vi guida, come potete farvi del male?
EnglishWhat possessed the Summit to have so little feeling for democracy?
Com'è saltato in mente al Vertice di mostrare così poco interesse per la democrazia?
EnglishTheir lives became “destabilized” because it possessed a passionate pursuit of the Lord.
La loro vita diventa “destabilizzata”, una ricerca appassionata perché posseduti dal Signore.
EnglishThis quality, possessed by Sakharov to an unusual degree, made him impervious to fear.
Questa qualità, che in Sacharov spiccava in maniera precipua, lo ha reso impermeabile alla paura.
EnglishAre we actually possessed by the same evangelical folly to renew our Church today?
E noi siamo realmente abitati da questa stessa follia evangelica per rinnovare oggi la nostra Chiesa?
EnglishThis passion of which they were possessed was theocentric.
Questa passione da cui sono abitati, è teocentrica.
EnglishI was unaware that you possessed such a talent for rhapsody.
EnglishThe wealth of experience and knowledge possessed by the people in this region must be brought together and pooled.
Il patrimonio di esperienza e conoscenza che possiedono gli abitanti della regione deve essere riunito e sfruttato.
EnglishInstead, we must compete, for example, through research and development and through the skills possessed by the EU’ s labour force.
   – Signor Presidente, vorrei cogliere questa opportunità per lanciare un forte appello alla coerenza.
EnglishWhen Belgium was founded, Montenegro had already been independent for centuries and possessed the characteristics of a state.
Quando il Belgioè nato, il Montenegro era già indipendenteda secoli e possedevale caratteristiche di unoStato.
EnglishFor one thing, he possessed an uncanny ability to empathize with and to think about other peoples' point of view.
Anzitutto, egli possedeva una peculiare abilità di entrare in sintonia con gli altri e di comprendere il loro punto di vista.
EnglishWhat possessed me to say this thing?
EnglishHere we have a situation where rights possessed by citizens of the Union have been denied for twelve years and more.
Si tratta di una situazione in cui i diritti di cui godono i cittadini dell'Unione vengono negati ormai da oltre dodici anni.
EnglishPeople have therefore often asked me what on earth possessed me to think that I would get it through just like that.
Alla luce di ciò, mi è stato spesso chiesto che cosa mi abbia spinto a pensare che sarei riuscita nel compito che mi ero prefissa.
EnglishWe share, today, the pain of the victims' families and of those from whom the water has taken everything they possessed.
Oggi partecipiamo al dolore delle famiglie delle vittime e di quanti si sono visti strappare dall'acqua tutti i loro possedimenti.
Englishwhat possessed him to do that?
Englishhe was screaming like one possessed
EnglishI did not criticise the US approach for the sake of it, but rather because I wanted to point out the advantage possessed by the EU.
Non ho criticato l'approccio USA per il piacere di farlo, ma piuttosto perché volevo sottolineare il vantaggio detenuto dall'UE.
Englishhe was screaming like one possessed