"knock" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"knock" İtalyanca çeviri

EN knock
volume_up
{isim}

knock (ayrıca: bang, bash, beat, blow)
knock (ayrıca: bang, bruise, brunt, bump)
volume_up
urto {er.}
You are forced to swerve and you hit a tree, knocking yourself unconscious.
Siete costretti a sterzare, andate a sbattere contro un albero e perdete i sensi a seguito dell’urto.
You are forced to swerve and you hit a tree, knocking yourself unconscious.
Siete costretti a sterzare, andate a sbattere contro un albero e perdete i sensi a seguito dell’ urto.
The heat from the explosion set fire to the forest below it, and then the shock wave came down and knocked down trees for hundreds of square miles, okay?
Il calore dell'esplosione diede fuoco alla foresta sottostante, quindi l'onda d'urto si abbassò e sradicò alberi per centinaia di km quadrati, ok?
knock (ayrıca: bang, bash, beating, blow)
volume_up
botta {diş.}
knock (ayrıca: beat, beating, hit, swoop)
knock (ayrıca: bang, bash, blow, crack)
knock (ayrıca: bang, bump, butt, collision)
knock (ayrıca: knocking, rap, tap)
volume_up
bussata {diş.}

"knock" için eşanlamlılar (İngilizce):

knock

İtalyanca' de "knock" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe world will knock on Europe’ s door and particularly on Parliament’ s door.
Il mondo busserà alle porte dell’ Europa, e soprattutto a quella del Parlamento.
EnglishSome countries which were hesitant could now knock on the door of the euro area.
Alcuni paesi che all'inizio erano esitanti, bussano ora alla porta dell'euro.
EnglishThe world will knock on Europe’s door and particularly on Parliament’s door.
Il mondo busserà alle porte dell’Europa, e soprattutto a quella del Parlamento.
EnglishThey would knock down the shrine, and they would stop saying the god's name.
Avrebbero abbattuto il tempio e avrebbero smesso di pronunciare il suo nome.
EnglishWe're able to knock out on the order of 100 genes out of the 500 or so that are here.
Siamo in grado di eliminare un centinaio di geni dei circa 500 che sono qui.
EnglishLet us knock down the walls of fortress Europe, let us build bridges, not walls ...
Dobbiamo abbattere i muri della fortezza Europa, dobbiamo costruire ponti e non muri...
EnglishThere are still forces that are seeking to knock developments in Afghanistan off course.
Esistono ancora forze che cercano di ostacolare gli sviluppi in Afghanistan.
EnglishADDRESS OF THE HOLY FATHER JOHN PAUL II TO DIRECTORS AND ATTENDANTS OF THE SHRINE OF KNOCK
DISCORSO DEL SANTO PADRE GIOVANNI PAOLO IIAGLI ADDETTI AL SANTUARIO DI KNOCK  
EnglishThe easiest thing in the world is to knock something; the hardest is to support it.
Al mondo non c'è cosa più semplice che criticare qualcosa; la più difficile è sostenerla.
EnglishThe easiest thing in the world is to knock something; the hardest is to support it.
Al mondo non c’ è cosa più semplice che criticare qualcosa; la più difficile è sostenerla.
EnglishIt also has a knock-on effect on the very political stability of these Third World countries.
Ne risente anche la stessa stabilità politica di questi paesi del terzo mondo.
EnglishUnder these circumstances, it is clearly easy to knock the UN process.
In tali circostanze, è evidentemente facile criticare il processo delle Nazioni Unite.
EnglishThis has had a direct knock-on effect on employment in the sector.
Questa situazione ha avuto un effetto diretto sull’ occupazione nel settore.
EnglishThis has had a direct knock-on effect on employment in the sector.
Questa situazione ha avuto un effetto diretto sull'occupazione nel settore.
EnglishThen take, sixth, the knock-down argument: what has any of this to do with the European Union?
Infine, un'argomentazione inconfutabile: cosa c'entra l'Unione europea?
EnglishIt is actually not an argument at all; it is a knock-out argument.
In realtà, non è neanche un argomento di discussione; è ormai superato.
EnglishThe baby was coming, and I was ready for this Mack truck of love to just knock me off my feet.
Il bambino stava arrivando, e io ero pronto per questo tir di amore che mi avrebbe investito.
EnglishIt has a knock-on effect in other areas, especially where there are shared coastlines.
Le modalità di gestione si ripercuotono su altri settori, in particolare nel caso di zone costiere comuni.
EnglishIf our relationship shows signs of weakness, there are knock-on effects for the whole world.
Se le nostre relazioni mostrano segni di debolezza, si verificano effetti a catena nel mondo intero.
EnglishFirst there were drums and then knock-knock jokes.
All'inizio c'erano i tamburi, e poi arrivarono le battute toc toc [freddure].