EN to include
volume_up
[included|included] {fiil}

1. genel

There is a solution: include forests in the emissions trading.
Esiste una soluzione: inserire le foreste nello scambio delle quote di emissione.
We must therefore include this reference in this version, since it is important.
Occorre quindi inserire nella suddetta versione questo riferimento perché è importante.
How does the Commissioner intend to include problems of this kind in the debate at this stage?
La signora Commissario, come pensa di poterli inserire nella discussione?
This mandate cannot include the setting up of new institutions.
Questo mandato non può comprendere la creazione di nuove istituzioni.
This must include the help that the former Prime Minister asked our Parliament for.
Ciò deve comprendere l'aiuto che l'ex Primo Ministro ha chiesto al nostro Parlamento.
A pastoral plan for social communications should include the following elements:
Un piano pastorale per le comunicazioni sociali dovrebbe comprendere i seguenti elementi:
This mandate cannot include the setting up of new institutions.
Questo mandato non può comprendere la creazione di nuove istituzioni.
This must include the help that the former Prime Minister asked our Parliament for.
Ciò deve comprendere l'aiuto che l'ex Primo Ministro ha chiesto al nostro Parlamento.
A pastoral plan for social communications should include the following elements:
Un piano pastorale per le comunicazioni sociali dovrebbe comprendere i seguenti elementi:
However, intercultural dialogue should include interdenominational dialogue.
Il dialogo interculturale dovrebbe comunque includere il dialogo fra confessioni.
They may include degrading rites or practices which are morally objectionable.
Possono includere riti degradanti o pratiche che sono moralmente discutibili.
This process must include information on accommodation for new staff.
Questo processo deve includere informazioni sulla sistemazione del nuovo personale.
However, intercultural dialogue should include interdenominational dialogue.
Il dialogo interculturale dovrebbe comunque includere il dialogo fra confessioni.
They may include degrading rites or practices which are morally objectionable.
Possono includere riti degradanti o pratiche che sono moralmente discutibili.
This process must include information on accommodation for new staff.
Questo processo deve includere informazioni sulla sistemazione del nuovo personale.
I would ask the rapporteur whether, if we take that as an addition, we can then include it?
Se accettiamo tale ampliamento, signor relatore, lo possiamo aggiungere?
We are discussing a European issue here and we should include one additional point in the discussion.
Stiamo discutendo di un tema europeo e dovremmo aggiungere un punto alla discussione.
I do not think that we need to include the others.
Mi sembra che non sia necessario aggiungere altro.
These would include information on, for instance, pregnancy.
Queste potrebbero ad esempio contenere informazioni sulla gravidanza.
Amendment No 2 states that the information records as proposed are to include a data register.
L'emendamento 2 dice che l'archivio proposto deve contenere un registro dei dati.
To this end, therefore, collective redress mechanisms must include appropriate safeguards.
Allo scopo, i meccanismi di risarcimento collettivo devono contenere delle salvaguardie adeguate.
These would include information on, for instance, pregnancy.
Queste potrebbero ad esempio contenere informazioni sulla gravidanza.
Amendment No 2 states that the information records as proposed are to include a data register.
L'emendamento 2 dice che l'archivio proposto deve contenere un registro dei dati.
To this end, therefore, collective redress mechanisms must include appropriate safeguards.
Allo scopo, i meccanismi di risarcimento collettivo devono contenere delle salvaguardie adeguate.
Then there is an important form of solidarity in receiving immigrants, including illegal ones.
Vi è poi una solidarietà importante nell'accogliere gli immigrati, anche illegali.
Can the Commission explain why it did not include this amendment?
La Commissione può forse spiegare perché non ha accolto questo emendamento?
The Commission cannot accept the following proposals that have been included in your report.
La Commissione non può accogliere le seguenti proposte che sono state incluse nella vostra relazione.
If such a campaign does take place it ought to include paper as well.
Siffatta campagna, se attuata, dovrebbe contemplare anche la carta.
Such pressure should also include consideration of measures against the neighbouring States.
Pressione che dovrebbe contemplare delle misure nei confronti degli Stati vicini.
A European research area should certainly include:
Uno Spazio europeo della ricerca dovrebbe senza meno contemplare:
It says here that Member States shall collect information, including maps.
La direttiva prescrive agli Stati membri di raccogliere informazioni, fra cui carte geografiche.
Responsibility for management should remain at national level and should include a large degree of local consensus.
La competenza in merito alla gestione delle zone costiere deve rimanere nazionale e raccogliere un ampio consenso locale.
This investment is necessary if we are to fully reap the benefits of including aviation in the ETS.
Questo investimento è necessario se dobbiamo raccogliere appieno i vantaggi derivanti dall'inserimento del trasporto aereo nell'ETS.
I would like to see that broadened to include those representing the development area.
Vorrei che tale concetto venisse esteso per abbracciare coloro che rappresentano le aree di sviluppo.
The economic instruments which drive the research agenda include the protection afforded by patient law.
Gli strumenti finanziari che guidano i programmi di ricerca abbracciano la tutela prevista dalle leggi sui brevetti.
The reason I consider rejection of this directive as a whole is not because I do not believe in expanding the powers of the EU to include criminal sanctions.
Propongo di respingere integralmente questa direttiva non perché io non creda nell'espansione dei poteri dell'UE fino ad abbracciare le sanzioni penali.
to include (ayrıca: to contain)
Other examples include the Council's problematic dealings with Uzbekistan and Iran.
Fra altri esempi possiamo annoverare i rapporti problematici del Consiglio con l'Uzbekistan e l'Iran.
We are therefore pleased to be able to include ourselves in this European project.
Siamo quindi lieti di poterci annoverare tra i paesi interessati dal progetto europeo.
This leads to attempts to include more forms of electricity generation with clean energy.
Ciò sfocia in tentativi di annoverare un maggior numero di forme di produzione energetica tra quelle pulite.
But such policies impose high costs in terms of job losses, which have to be included in the dynamic calculation of the costs of inflation.
Ma tali politiche impongono costi elevati, in termini di mancata occupazione, che devono entrare nel computo dinamico dei costi dell’inflazione.
Other measures include counting on-call time, including inactive periods, as working time.
Altri provvedimenti si riferiscono al conteggio, nell'orario di lavoro, dei periodi di guardia, inclusi i periodi inattivi.
And because it's encrypted, it can be submitted, stored and counted centrally and displayed on a website for anyone to see, including you.
E siccome è criptato, può essere registrato, conservato, conteggiato da un sistema centrale e infine pubblicato su un sito internet accessibile a tutti, incluso l'elettore stesso.
to include (ayrıca: to charge for, to score up)
to include (ayrıca: to cover, to deal with)

2. mecazi

This mandate cannot include the setting up of new institutions.
Questo mandato non può comprendere la creazione di nuove istituzioni.
This must include the help that the former Prime Minister asked our Parliament for.
Ciò deve comprendere l'aiuto che l'ex Primo Ministro ha chiesto al nostro Parlamento.
A pastoral plan for social communications should include the following elements:
Un piano pastorale per le comunicazioni sociali dovrebbe comprendere i seguenti elementi:
These would include information on, for instance, pregnancy.
Queste potrebbero ad esempio contenere informazioni sulla gravidanza.
Amendment No 2 states that the information records as proposed are to include a data register.
L'emendamento 2 dice che l'archivio proposto deve contenere un registro dei dati.
To this end, therefore, collective redress mechanisms must include appropriate safeguards.
Allo scopo, i meccanismi di risarcimento collettivo devono contenere delle salvaguardie adeguate.
It says here that Member States shall collect information, including maps.
La direttiva prescrive agli Stati membri di raccogliere informazioni, fra cui carte geografiche.
Responsibility for management should remain at national level and should include a large degree of local consensus.
La competenza in merito alla gestione delle zone costiere deve rimanere nazionale e raccogliere un ampio consenso locale.
This investment is necessary if we are to fully reap the benefits of including aviation in the ETS.
Questo investimento è necessario se dobbiamo raccogliere appieno i vantaggi derivanti dall'inserimento del trasporto aereo nell'ETS.

İtalyanca' de "to include" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIt is wrong to include such a large number of detailed provisions in the report.
E'fuori luogo che una relazione entri nel merito di disposizioni tanto dettagliate.
EnglishIn my view, the best and most appropriate way is to include it in Appendix II.
A mio avviso, la soluzione migliore e più adeguata è includerlo nell'allegato II.
EnglishOther contentious points include on board diagnostics and service monitoring.
Altri punti controversi: i sistemi diagnostici di bordo e i controlli sul campo.
EnglishIt is wrong to include such a large number of detailed provisions in the report.
E' fuori luogo che una relazione entri nel merito di disposizioni tanto dettagliate.
EnglishI do not think those are aims which we can include in our development policies.
Non credo che queste siano ambizioni da potersi iscrivere in politiche di sviluppo.
EnglishYou have simply failed to include this in the strategy and I am wondering why.
Lei non ha semplicemente incluso questo punto nella strategia, e mi chiedo perché.
EnglishI welcome the renewal of this protocol, but it should include many important issues.
Apprezzo l'iniziativa, ma devono essere affrontate diverse questioni importanti.
EnglishThese sectors include tourism, transportation, mining, agriculture and fisheries.
E' il caso del settore turistico, minerario, agricolo, dei trasporti e della pesca.
EnglishThese include trauma and psychological conditions, which play an important role.
Possiamo citare i traumi e i problemi psicologici, che svolgono un ruolo importante.
EnglishUnfortunately, the Commissionʼ s proposal does not include such common indices.
Purtroppo, la proposta della Commissione non prevede alcun indicatore comune.
EnglishWe think it is crucial to extend the compensation to include environmental damage.
L'estensione dei risarcimenti alle perdite ambientali è per noi fondamentale.
EnglishI feel that this directive should be extended to include this type of inspection.
Credo che si dovrebbe allargare questa direttiva a questo tipo di controllo.
EnglishThe report does, however, also include harmonisation of taxes on a grand scale.
La relazione, però, affronta anche un'armonizzazione fiscale su vasta scala.
EnglishOffice 365 plans E3 and E4 include subscriptions to Office Professional Plus
I piani E3 e E4 di Office 365 includono sottoscrizioni a Office Professional Plus
EnglishWhen we talk about social cohesion, I wonder why we do not include culture?
Mi chiedo: quando parliamo di coesione sociale, non includiamo forse la cultura?
EnglishThe Commission will include measures on biofuel sustainability in its proposal.
La proposta della Commissione conterrà misure sulla sostenibilità dei biocarburanti.
EnglishA report with 91 articles must clearly include some aspects with which we agree.
Una relazione di 91 paragrafi contiene ovviamente alcuni aspetti con cui concordiamo.
EnglishI would like the verbatim report to include the words: "The President cut him off".
Vorrei che nel resoconto si aggiungesse: 'Il Presidente interrompe l'oratore?.
EnglishIt is vital for the expansion of the Schengen area to include the new Member States.
L'inclusione dei nuovi Stati membri è vitale per l'espansione dell'area Schengen.
EnglishThese include a reinstatement of the full suspension of all fuel cycle activities.
L’ Iran continua a perseguitare le minoranze religiose, compresa la comunità.