"harmful" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"harmful" İtalyanca çeviri

volume_up
to harm {g. fiil}

EN harmful
volume_up
{sıfat}

harmful (ayrıca: adverse, noxious, offensive)
volume_up
dannosa {sıf. diş.}
The second alternative is less harsh but ultimately just as harmful.
La seconda alternativa è meno traumatica ma, in ultima analisi, ugualmente dannosa.
Agricultural policy in the 15 countries is quite harmful, as well as being superfluous.
La politica agricola dei Quindici è decisamente dannosa, oltre che superflua.
At the moment they do not seem to be harmful, but nor do they seem to be entirely harmless.
Fino ad ora non è stato dimostrato che sia dannosa, ma neppure che sia innocua.
harmful (ayrıca: adverse, detrimental, noxious, offensive)
volume_up
nocivo {sıf. er.}
During a crisis this is extremely difficult, and would be harmful to Poland.
Durante una crisi, questo è molto difficile e sarebbe nocivo per la Polonia.
On balance, this failure appears harmful, at least in the short term.
A conti fatti, ritengo che questo insuccesso sia nocivo, quanto meno a breve termine.
Inhaling the solvent called DEGME is harmful to human health.
Inalare il solvente chiamato DEGME è nocivo per la salute dell'uomo.
harmful (ayrıca: adverse, deleterious, malicious, noxious)
volume_up
dannoso {sıf. er.}
This strikes me as even more harmful than traditional nationalism.
Questo mi sembra essere addirittura più dannoso del nazionalismo tradizionale.
This is certainly the kind of issue in which national self-interest can be harmful.
Se c’è una questione in cui l’egoismo nazionale può essere dannoso, è senz’altro questa.
Not only is this harmful to employees, but it would also lead to health inequalities.
Non è solo dannoso per i dipendenti, ma condurrebbe anche a disuguaglianze in termini sanitari.
harmful (ayrıca: adverse, conflicting, contrary, contrasting)
volume_up
contrario {sıf. er.}
But I have no objection to a drug that may facilitate the process, provided it is not harmful.
Io personalmente non ho niente in contrario ad un prodotto che facilita questo passaggio, se non è nocivo.
Lower tar, nicotine and carbon monoxide yields are just as harmful to health and are, in fact, sometimes even more harmful.
Tenori più bassi di catrame, nicotina e monossido di carbonio non sono meno nocivi per la salute e a volte, al contrario possono essere più pericolosi.
It is clear that I cannot but vote against a report that is absolutely offensive and harmful to the rights of people to be the lords of their own manor.
È evidente che una relazione assolutamente offensiva e lesiva dei diritti dei popoli di essere padroni a casa propria non può che ricevere un voto contrario.
harmful (ayrıca: adverse, noxious, offensive)
volume_up
nociva {sıf. diş.}
However, paper, as we know, is patient, and too much paper can be harmful.
Tuttavia, la carta, come sappiamo, è paziente e troppa carta può essere nociva.
Il fumo del tabacco è una sostanza molto nociva.
Organised crime is the very type of harmful activity that calls for action at European level.
La criminalità organizzata è di fatto quel genere di attività nociva per cui occorre un'azione a livello europeo.
harmful (ayrıca: deleterious)
volume_up
deleterio {sıf. er.}
On this we agree: there is harmful tax competition within the EU.
Su un punto siamo tutti concordi: all'interno dell'UE esiste una concorrenza fiscale dagli effetti deleteri.
Oggetto: Lotta agli effetti deleteri dell'alcol
Earlier this month Mr Topolánek said that protectionism is always harmful and, in the case of the EU, it is illogical.
All'inizio di questo mese il presidente Topolánek ha dichiarato che il protezionismo è sempre deleterio e, nel caso dell'UE, è anche illogico.
harmful (ayrıca: damaging, detrimental, offending)
volume_up
lesivo {sıf. er.}
Personally, I find that this measure is harmful to the priorities of Parliament and is against the spirit of the Treaty of Lisbon.
Personalmente trovo che questo sia un provvedimento lesivo delle priorità del Parlamento e che non rispetta lo spirito del trattato di Lisbona.
Ladies and gentlemen, I believe that what took place in the Committee of the Regions was a serious and harmful violation of the rights of an EU Member State.
Onorevoli colleghi, ritengo quanto successo al Comitato delle regioni un fatto grave e lesivo dei diritti di uno Stato membro dell'UE.
What does the Commission intend to do, therefore, to put an end to these practices, which are both dangerous to the environment and harmful to the proper operation of the internal market?
Alla luce di tali circostanze, che cosa intende fare la Commissione per porre fine a pratiche tanto pericolose dal punto di vista ambientale e tanto lesive del buon funzionamento del mercato interno?
harmful (ayrıca: adverse, conflicting, contrary, contrasting)
volume_up
contraria {sıf. diş.}
That is against the consumer's interest but above all, because of distortion of competition, it is harmful for businesses which are very dependent on the postal services.
Tale situazione non solo è contraria agli interessi dell'utenza ma, a causa delle distorsioni della concorrenza, risulta anche dannosa per le imprese che dipendono fortemente dai servizi postali.
harmful (ayrıca: malicious)
volume_up
malefico {sıf. er.}

"harm" için eşanlamlılar (İngilizce):

harm

İtalyanca' de "harmful" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThere is no reason for us to accept solutions which we consider to be harmful.
Per noi, non c'è alcun motivo per accettare soluzioni che consideriamo deleterie.
EnglishThese particles are more harmful to human health because they can be breathed in.
Queste particelle sono più dannose per la salute umana perché possono essere inalate.
EnglishIn fact, the measures deemed to be harmful have been gradually eliminated.
In effetti, le misure considerate dannose sono state progressivamente eliminate.
EnglishBoth types of trans-fatty acid are in fact equally harmful if too much is consumed.
Questi due tipi di grassi sono egualmente pericolosi se consumati in eccesso.
EnglishIn the UK it is particularly harmful, harmful to our agriculture for instance.
Nel Regno Unito è particolarmente perniciosa, per esempio per la nostra agricoltura.
EnglishWithout these profits, they have no motive for continuing their harmful trade.
Senza tali profitti non hanno alcun motivo di continuare con i loro dannosi traffici.
EnglishThe Member States are also obliged to refrain from adopting new, harmful measures.
Gli Stati membri sono anche obbligati a non adottare nuove misure illegali.
EnglishI believe the proposal will have enormously harmful effects if it is adopted.
Ritengo che la proposta avrà effetti negativi incalcolabili, qualora venga approvata.
EnglishThey are safe, environmentally friendly and less harmful to people.
Esistono veramente e sono sicure, ecologiche e meno nocive per le persone.
English(LT) The battle against the harmful effects of alcohol is as old as time.
(LT) La lotta contro gli effetti nocivi dell'alcol risale alla notte dei tempi.
EnglishOfficial documents state that it is harmful for children to be bilingual.
I documenti ufficiali specificano che è pericoloso per i bambini essere bilingui.
English- (PL) Madam President, pesticides are harmful to the environment and to animals.
. - (PL) Signora Presidente, i pesticidi sono dannosi per l'ambiente e per gli animali.
EnglishAll this in done with (medicinal) products which are often harmful to human beings.
Simili risultati si ottengono grazie a medicinali spesso nocivi per gli esseri umani.
EnglishThey can also be harmful to the environment after entering the ecosystem.
Possono inoltre rivelarsi dannosi per l'ambiente al loro ingresso nell'ecosistema.
EnglishMoreover, we do not know what the harmful effects of alternatives will be.
Inoltre, non conosciamo gli effetti dannosi che eventuali alternative potranno avere.
EnglishThe primary purpose of the Internet is not to disseminate illegal and harmful material.
L'obiettivo primario di Internet non è la diffusione di contenuti illegali e nocivi.
EnglishIn our judgment this would not be harmful to the industry's development.
E siamo del parere che non sia un elemento penalizzante per lo sviluppo industriale.
EnglishHowever, at present, they are suffering the harmful effects of this situation.
Attualmente, però, subiscono gli effetti nefasti di questa situazione.
EnglishThese days, we know that waste has a habit of reappearing, often in a more harmful form.
Oggi sappiamo che questi rifiuti ricompaiono e spesso in forma ancora più pericolosa.
EnglishWe must also make sure that the environmentally harmful subsidies are abolished.
Dobbiamo far sì che siano abolite anche le sovvenzioni dannose dal punto di vista ambientale.