"ghastly" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"ghastly" İtalyanca çeviri

EN ghastly
volume_up
{sıfat}

ghastly (ayrıca: excruciating, fearful, frightful, grievous)
volume_up
terribile {sıf. er./diş.}
And as death opened his cloak to embrace the knight in a ghastly embrace, I heard Mr.
E quando la morte aprì il mantello per accogliere il cavaliere in un terribile abbraccio, sentii la voce tremula del signor Teszler dire: "Oh, oh, qua non si mette bene."
ghastly (ayrıca: heinous, hideous, atrocious)
volume_up
orrenda {sıf. diş.}
ghastly (ayrıca: fearful, frightful, hideous, lurid)
volume_up
spaventosa {sıf. diş.}
ghastly (ayrıca: gruesome, heinous, hideous, atrocious)
volume_up
orrendo {sıf. er.}
I hope that that ghastly regime’s days are numbered and that it will soon be off the map of Europe.
Mi auguro che i giorni di quest’orrendo regime siano contati, e che esso venga presto eliminato dalla faccia dell’Europa.
ghastly (ayrıca: appalling, fearful, frightening, frightful)
volume_up
spaventoso {sıf. er.}
ghastly (ayrıca: phantasmal, apparitional, ghostlike)
volume_up
spettrale {sıf. er./diş.}
ghastly (ayrıca: detestable, hideous)
volume_up
odiosa {sıf. diş.}
ghastly (ayrıca: detestable, hideous)
volume_up
odioso {sıf. er.}
ghastly (ayrıca: awful, hideous)
volume_up
orribile {sıf. er./diş.}
Aging is ghastly, but it's inevitable, so, you know, we've got to find some way to put it out of our minds, and it's rational to do anything that we might want to do, to do that.
Invecchiare è orribile, ma inevitabile, quindi, vedete, dobbiamo trovare un modo di scacciarlo dalle nostre teste, ed è razionale fare qualsiasi cosa possiamo voler fare, per riuscirci.
ghastly (ayrıca: macabre, spectral)
volume_up
macabra {sıf. diş.}
ghastly (ayrıca: gruesome, macabre, spectral)
volume_up
macabro {sıf. er.}
ghastly (ayrıca: macabre, spectral)
volume_up
lugubre {sıf. diş.}

"ghastly" için eşanlamlılar (İngilizce):

ghastly

İtalyanca' de "ghastly" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIf you will forgive me for using this ghastly phrase, they represent a 'joined-up policy, joined-up government '.
Se mi concedete un'espressione un po'goffa, esse rappresentano una 'politica di convergenza, un governo di convergenza?.
EnglishIf you will forgive me for using this ghastly phrase, they represent a 'joined-up policy, joined-up government'.
Se mi concedete un'espressione un po' goffa, esse rappresentano una 'politica di convergenza, un governo di convergenza?.
EnglishI hope that that ghastly regime’ s days are numbered and that it will soon be off the map of Europe.
Abbiamo cominciato a lavorare con alcuni Stati membri e con varie organizzazioni non governative, ma il Consiglio non è responsabile dell’ attuazione.
EnglishOr even worse, some kind of ghastly death-by-Powerpoint thing with WowCharts and all kinds of, you know, God knows, whatever.
O anche peggio, un qualche tipo di presentazione mortale in Powerpoint con grafici ad effetto e moltissime altre cose, le conoscete anche voi.
Englishwhat a ghastly tie!
Englishhe's ghastly pale
Englishwhat a ghastly film!
EnglishI shall cite in particular the question of international investments, which would lead to a second attempt to establish the ghastly Multilateral Agreement on Investment (MAI).
Mi riferisco in particolar modo alla questione degli investimenti internazionali che porterebbe ad una riedizione del tentativo di accordo multilaterale sugli investimenti (AMI) di sinistra memoria.