"exacerbated" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"exacerbated" İtalyanca çeviri

EN exacerbated
volume_up
{sıfat}

exacerbated (ayrıca: exasperated)
The economic crisis has exacerbated the situation of many Europeans.
La crisi economica ha esacerbato la situazione di molti europei.
This left-wing discourse has only exacerbated the problems.
Tale ragionamento di sinistra ha solamente esacerbato i problemi.
The structural imbalances which the crisis has only exacerbated go beyond debts.
Gli squilibri strutturali che la crisi ha solo esacerbato vanno ben oltre il problema dell'indebitamento.

İtalyanca' de "exacerbated" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe situation is further exacerbated by the high price offered for the toothfish.
La situazione è poi esacerbata dall'alto prezzo raccomandato per l'austromerluzzo.
EnglishWithout this, there is a risk that existing inequalities will be exacerbated.
In caso contrario, si corre il rischio di aggravare le disuguaglianze esistenti.
EnglishEverywhere this violence is exacerbated by the spread of extremist movements.
Questi sentimenti sono esacerbati dalla crescente diffusione di movimenti estremisti.
EnglishThis was the case before last September and the situation has been exacerbated since then.
Lo era già prima dello scorso settembre e la situazione è ancora peggiorata.
EnglishThis mistake is regrettable and could be exacerbated by the performance reserve.
Questa deriva è deplorevole e potrebbe essere amplificata dalla riserva di qualità ed efficacia.
EnglishThe current financial and economic crisis has exacerbated the problem of SMEs' access to finance.
Il problema oltretutto si è acuito dall'attuale crisi finanziaria ed economica.
EnglishThis is exacerbated by serious legislative and enforcement deficiencies.
Tale situazione è esacerbata da gravi carenze legislative e nell'applicazione della legge.
EnglishOur economic problems were, to a great extent, exacerbated by 11 September.
L' 11 settembre ha reso ben più gravi i nostri problemi economici.
EnglishOur economic problems were, to a great extent, exacerbated by 11 September.
L'11 settembre ha reso ben più gravi i nostri problemi economici.
EnglishThis has been exacerbated by certain entities not all of which are Congolese.
Questo viene esasperato da alcune entità, non tutte congolesi.
EnglishHundreds of millions of people have seen their poverty exacerbated.
Centinaia di milioni di persone hanno visto aggravarsi la propria condizione di povertà.
EnglishThe events of 11 September have exacerbated the current situation exponentially.
I fatti dell'11 settembre hanno avuto un effetto moltiplicatore sull'aggravarsi della situazione esistente.
EnglishThe events of 11 September have exacerbated the current situation exponentially.
I fatti dell' 11 settembre hanno avuto un effetto moltiplicatore sull' aggravarsi della situazione esistente.
EnglishIn Bangladesh the problem is exacerbated by the fact that a section of the population is illiterate.
In Bangladesh il problema è aggravato dal fatto che una parte della popolazione è analfabeta.
EnglishThat risk in the single market is exacerbated in a Europe living in an age of globalisation.
Un tale rischio risulta ora ulteriormente aggravato in un'Europa che vive in pieno la globalizzazione.
EnglishIt is exacerbated when humanitarian aid undermines local farmers and local economies.
Questo circolo invece si aggrava quando gli aiuti umanitari danneggiano gli agricoltori e le economie locali.
EnglishThis trend could be exacerbated if we do not prepare for the introduction of Basel II in good time.
Tale tendenza potrebbe accentuarsi se non ci prepariamo per tempo all'introduzione di Basilea II.
EnglishThe confusion that already exists in this context is exacerbated by a twofold difficulty.
Partendo da premesse già di per sé poco chiare, la confusione si è aggravata a causa di una duplice difficoltà.
EnglishBut it is incumbent upon us to state clearly that this conflict needs to be resolved, not exacerbated.
Spetta però a noi affermare con chiarezza che questo conflitto deve essere risolto e non fomentato.
EnglishUnfortunately, however, for the European Parliament, the shortcomings in the Treaty have been exacerbated.
Tuttavia, purtroppo per il Parlamento europeo, i limiti del Trattato finiscono per preponderare.