"to even up" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"to even up" İtalyanca çeviri

EN to even up
volume_up
{fiil}

İtalyanca' de "to even up" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishBut even I, in my mulishness, even I have brushed up against that thing, at times.
Ma persino io, nella mia testardaggine, ho strisciato contro quella cosa, a volte.
EnglishThey even put a recipe up on the wall, until they were told this was illegal.
Hanno persino messo la ricetta sul muro, prima di venire a sapere che era illegale.
EnglishYou go up in the short term, and then you go up even more in the long term.
Si sale nel breve periodo, e poi si sale ancora di più nel lungo periodo.
EnglishA conciliation commission has even been set up between the two arms of the executive.
E’ stata persino istituita una commissione di conciliazione tra i due rami dell’esecutivo.
EnglishIt might even cost up towards a percentage point of GDP every year for affected nations.
Potrebbe perfino costare fino a un punto percentuale del PIL ogni anno per nazione affetta.
EnglishEven on my journey up here -- the joy that I have on my journey up here every single time.
Anche nel viaggio per venire qui -- la gioia di venire qui ogni volta.
EnglishThe Commission might even consider freeing up some funding.
La Commissione potrebbe addirittura decidere di stanziare qualche finanziamento.
EnglishCongress has now even set up a special committee on climate change.
Il Congresso ora ha persino istituito una commissione speciale sui cambiamenti climatici.
EnglishThat, however, is what this report is leading up to, even if Mrs Sandbaek says it is not.
Tuttavia questa è la conclusione cui giunge la relazione, sebbene l'onorevole Sandbæk lo neghi.
EnglishThe European Union was right to try and do something, even though it came up against a brick wall.
L'Unione europea ha fatto bene a tentare, anche se si è trovata di fronte a un rifiuto.
EnglishWomen do not even make up 10 % of European works councils.
Resta tuttora insufficiente la presenza delle donne, che non raggiungono neppure il 10 %.
EnglishHe even wishes to set up a multinational social " mission '.
Vuole persino che le multinazionali compiano una " missione» sociale.
EnglishWomen do not even make up 10% of European works councils.
Resta tuttora insufficiente la presenza delle donne, che non raggiungono neppure il 10%.
EnglishHe even wishes to set up a multinational social "mission' .
Vuole persino che le multinazionali compiano una "missione» sociale.
EnglishThis is all the more true in that even in the run-up to it the tobacco and olive oil sector were also reformed.
Tanto più che il settore del tabacco e dell'olio d'oliva sono già stati riformati.
EnglishThe period of implementation can even be extended up to 34 years.
Per non parlare delle scadenze per l'attuazione, che possono essere estese addirittura fino a 34 anni.
EnglishIf you do really well, you may even be drawing up the exit strategy.
Se i suoi risultati dovessero essere realmente validi, potrebbe persino predisporre la strategia di uscita.
EnglishIndeed, the volume of printing has recently even gone up.
In realtà, ultimamente il volume dell'emissione di questo tipo di banconote è addirittura salito.
EnglishNo wonder many people simply give up before even trying.
Non c’è da stupirsi che molti rinuncino prima ancora di provare.
EnglishAfter all, anyone, even criminals, can set up NGOs.
Dopo tutto chiunque, persino un criminale, può costituire una ONG.