"drought" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"drought" İtalyanca çeviri

EN drought
volume_up
{isim}

drought (ayrıca: dryness)
The issue of drought assessment is - quite frankly - relatively difficult to incorporate.
È francamente difficile inserire il tema della valutazione della siccità.
Some areas must prepare themselves for severe drought and higher temperatures.
Alcune zone devono prepararsi a gravi siccità e a temperature più elevate.
I am thinking in particular of the drought, which some of you will probably mention.
Mi riferisco in particolare alla siccità di cui alcuni di voi senz'altro parleranno.
drought (ayrıca: dryness, scorching heat)
volume_up
arsura {diş.}

"drought" için eşanlamlılar (İngilizce):

drought
English

İtalyanca' de "drought" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishHere, here, Kenya, East Africa, they've actually just come out of a long drought.
Qui in Kenya, nell'Africa orientale, sono appena usciti dalla stagione secca.
EnglishIt has suffered a financial crisis, earthquakes, drought and a terrorist attack.
Tutto ciò si è ovviamente ripercosso sulle condizioni sociali della popolazione e sul suo benessere.
EnglishWe will do what we can and will demonstrate our solidarity with those most affected by this drought.
Chiediamo inoltre che tali misure vengano estese ad altri paesi del sud.
EnglishThe last drought, in 2007, affected over 80% of the homesteads from my region, Ialomiţa.
L'episodio più recente, del 2007, ha interessato oltre l'80 per cento delle aziende agricole della mia regione, il distretto di Ialomiţa.
EnglishThat is why Mrs Ayala's proposal on a drought and forest fire observatory is very interesting.
Ho preso nota dei vari, importanti commenti fatti e, naturalmente, li riferirò alla collega che, ne sono certa, li prenderà in seria considerazione
EnglishThe majority of nut production in the European Union takes place in arid areas and on steep slopes in drought conditions.
La produzione di frutta secca nell'Unione europea avviene prevalentemente in zone aride, dalle forti pendenze e non irrigate.
EnglishIf we plant maize and eucalyptus in dry areas, we should not then be surprised when damage by fire and drought is the result.
Dobbiamo quindi far sì che siano introdotte disposizioni adeguate, attraverso l’ OMC, per un accesso qualificato al mercato.
EnglishI voted for the Estrela report on the environmental aspects of natural disasters, but against the creation of a special agency on drought and floods.
Credo che la creazione di tale agenzia non sia giustificata e ritengo che manchino i fondi necessari.
EnglishWe live at a time when a lot of damage is caused as a result of natural disasters ranging from major floods to drought and fires.
Vogliamo proseguire con la liberalizzazione della politica agricola dell’ Unione europea negli attuali negoziati dell’ OMC.
EnglishThe Portuguese citizens worst affected by the drought must also be made to feel that they are European citizens.
A prescindere da quanto scritto nel regolamento, la realtà è questa e per tale ragione la solidarietà è ancora una volta una parola chiave da utilizzare.
EnglishFinally, fighting the fires in Spain and elsewhere, especially during this period of drought, is very important.
Questa strategia tematica è la prima di una serie di sette strategie, che offrono un nuovo approccio all’ elaborazione di politiche ambientali coordinate.
EnglishAs your draft resolution points out, the frost and drought are causing damage to the economies and living conditions of many areas this year.
Il mio gruppo politico ha proposto nella risoluzione la suddetta serie di misure e spero che vengano approvate dalla plenaria.
EnglishIt is the result of the combined effect of a war that has been devastating this country for 23 years and the drought that has plagued it for the past three years.
Deriva dalle conseguenze combinate della guerra che lacera il paese da 23 anni e della carestia che vi imperversa da tre anni.
EnglishIn the years of conflict, drought and difficulties for the Afghan people, Afghan men and women – families, fathers, mothers, daughters – had no hope for the future.
Quest’ anno ci auguriamo di ottenere una notevole riduzione della coltivazione del papavero, in gran parte su base volontaria.
EnglishAs a consequence of this drought, the Alentejo and Algarve regions are at less than 50 % of the maximum ground water capacity.
Cito le aree che sono state maggiormente colpite dall’ allargamento e che, in teoria, sono diventate improvvisamente ricche grazie a ben documentati effetti statistici.
EnglishI think it is very important to bear in mind that drought is a disaster which, moreover, also afflicts areas least able to be defended against water shortages or bouts of frost.
Come conseguenza di questa catastrofe, gran parte del terreno smetterà di essere coltivata e sarà a rischio di desertificazione.
EnglishIn my view, global warming is certainly involved, as it has aggravated extreme events, or longer periods of drought, as was pointed out by Commissioner Dimas, whom I thank for being here today.
Vorrei anche menzionare l’ aumento dell’ intensità delle piogge, un altro fenomeno che non trova riscontro nel passato.
English– the EU to play an active role in preventing disasters such as serious drought in Spain and Portugal or fires in southern European countries;
– che l’ Unione europea venga coinvolta nella risposta a calamità che si verifichino al di fuori dei suoi confini, per esempio tramite l’ intervento della protezione civile;
EnglishWe therefore support a policy to combat drought in Portugal and any assistance to alleviate the impact of this water shortage on productivity, the market and cultivation itself.
In tal caso ne discuteremmo ogni giorno in Parlamento, richiedendo misure immediate e affrontando i problemi in tempi quanto più brevi possibile.
EnglishIn other words, we had a far bigger increase in temperature and, as a result, many more problems, including the problem of drought.
Al momento sono in fase di preparazione diverse altre azioni e il Commissario Fischer Boel, che ha competenza per questo settore, è in stretto contatto con il ministro per l’ Agricoltura spagnolo.