"to dedicate" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"to dedicate" İtalyanca çeviri

IT
IT

"dedicare" İngilizce çeviri

EN

to dedicate [dedicated|dedicated] {fiil}

volume_up
to dedicate (ayrıca: to apply, to devote)
It is essential to dedicate more resources to this political priority.
E’ essenziale dedicare più risorse a questa priorità politica.
It is to them that we must dedicate our practical attention.
E' a loro che dobbiamo dedicare la nostra concreta attenzione.
And I wanted to see -- I want to dedicate this film to my father, Homer.
Voglio dedicare questo film a mio padre, Homer OK
IT

dedicare [dedico|dedicato] {fiil}

volume_up
dedicare (ayrıca: avere, avere da offrire)
volume_up
to spare {g. fiil} (be able to afford)
Dedichiamo oggi un pensiero ai colleghi francesi, che soffrono di un attacco di schizofrenia acuta.
Let us spare a thought today for our French fellow Members, who are suffering from a bout of full-blown schizophrenia.
Prima di concludere, mi consenta di dedicare un pensiero alle vittime della tempesta Klaus in Francia, Spagna e Italia e di esprimere il mio sostegno alle loro famiglie.
Before ending, allow me to spare a thought for the victims of storm Klaus, in France, Spain and Italy, and express my support for their families.
Conosco scuole in cui gli insegnanti che fanno questo lavoro sono derisi dai loro colleghi perché vi dedicano il loro tempo libero senza ricevere neppure un centesimo in più!
They do it in their spare time and do not get paid a penny more.

"dedicare" için eşanlamlılar (İtalyanca):

dedicare

İtalyanca' de "to dedicate" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIt is also to him and people like him that we should dedicate this day.
E’ anche a lui e a tutti quelli come lui che questo giorno, oggi, dev’essere dedicato.
EnglishNext we must certainly dedicate ourselves to other important issues.
Successivamente dovremo sicuramente dedicarci alle altre grandi questioni.
EnglishI dedicate this speech to brotherhood and happiness amongst the Turkish and Kurdish people.
Dedico questo discorso alla fratellanza e alla felicità del popolo turco e di quello curdo.
EnglishWe will dedicate approximately one hour and fifteen minutes to Question Time.
Vi comunico che il tempo previsto per questo Tempo delle interrogazioni è di un'ora e 15 minuti circa.
EnglishIt is also to him and people like him that we should dedicate this day.
Solo tre generazioni ed eccoci qui a festeggiare un evento impensabile e a lungo persino impensato.
EnglishI would invite you to dedicate your thoughts to this tragedy for one minute.
Vi propongo di osservare un minuto di raccoglimento.
EnglishWe can continue to work and dedicate ourselves to this project, and then we also share in the rewards.
Possiamo continuare a lavorare e dedicarci a questo progetto, e poi condividerne i frutti.
EnglishOf course, I also dedicate it to all those women in Europe who find themselves in the same situation.
Ovviamente, lo dedico anche a tutte le donne europee che si trovano nella stessa condizione.
EnglishAnd what do you dedicate it to, in exploring a particular thing?
E a cosa vi dedicate quando analizzate una particolare cosa?
EnglishHe did not dedicate much time to the measures taken by the governments of both these countries in this field.
Non ha dedicato molto tempo alle misure adottate dai governi di entrambi i paesi a tal fine.
EnglishLet us dedicate a minute’ s silence to the victims.
Do la parola all’ onorevole Pannella per un richiamo al Regolamento.
EnglishI dedicate this speech to all the victims of terrorism.
Dedico questo mio intervento a tutte le vittime del terrorismo.
EnglishYou know that we dedicate twenty minutes to each Commissioner.
Come sapete dedichiamo 20 minuti a ciascun Commissario.
EnglishWe regularly dedicate attention to the situation and development of the South Caucasus region.
Abbiamo regolarmente prestato attenzione alla situazione e allo sviluppo della regione del Caucaso meridionale.
EnglishWhat does it mean to dedicate or consecrate a Church?
Cordialmente e più volte sono stato invitato a questo.
EnglishI believe this would be extremely harmful to the common cause to which we dedicate all our strength.
A mio avviso sarebbe assai dannoso per la causa che ci accomuna e per la quale ci adopriamo con il massimo impegno.
EnglishThe secret of happiness is: Find something more important than you are and dedicate your life to it.
Il segreto della felicità è quello di trovare qualcosa che sia più importante di noi e dedicargli la propria esistenza.
EnglishIt shows that on this continent, men and women have always been prepared to dedicate their lives to freedom.
Dimostra che in questo continente, gli uomini e le donne sono sempre stati pronti a dare la vita per la libertà.
EnglishI therefore expect that the Commission will dedicate special attention to the harmonisation of various contracts.
Mi aspetto pertanto che la Commissione riservi un'attenzione speciale all'armonizzazione dei vari contratti.
EnglishI would like to dedicate the third consideration to the group which is most affected by this social scourge; our young people.
Rivolgo la terza riflessione alla fascia più colpita da questa piaga sociale, ovvero ai giovani.