EnglishThis simplifies neither the decision-making process nor the selection procedures.
more_vert
Tutto questo non contribuisce ad agevolare né la scelta né la procedura di selezione.
EnglishHow is the individual citizen to be made to feel more involved in decision-making?
more_vert
Come far sì che il privato cittadino si senta più partecipe delle decisioni?
EnglishAn assembly is a place of debate and discussion and, if necessary, of decision-making.
more_vert
Un’assemblea è sede di dibattiti, di discussioni e, se del caso, di decisioni.
EnglishTo do so would be to challenge the effectiveness of decision-making in this Parliament.
more_vert
Ciò andrebbe a scapito dell'efficacia della decisione adottata dal Parlamento.
EnglishDecision making in this way is not to by-pass democracy, it is to extend democracy.
more_vert
Prendere decisioni in questo senso non significa aggirare la democrazia, ma ampliarla.
EnglishThe first objective: simplification, to ensure more effective decision-making.
more_vert
Primo obiettivo: la semplificazione, per favorire decisioni più efficaci.
EnglishThis simplification is just as necessary at the level of decision-making.
more_vert
Tale semplificazione è altrettanto necessaria a livello delle procedure decisionali.
EnglishThe Council must be aware of this when it comes to making its decision on Turkey.
more_vert
Il Consiglio dovrà esserne consapevole quando verrà chiamato a pronunciarsi sulla Turchia.
EnglishThis would only complicate and slow down the decision-making process.
more_vert
Ciò non farebbe altro che rendere più complessi e lenti i processi decisionali.
EnglishPostponing decision-making on the package does not solve the problem.
more_vert
Rimandare le decisioni sul pacchetto non risolve il problema, che non scomparirà.
EnglishTherefore, the Council cannot interfere in the decision-making of the authorities.
more_vert
Per questo motivo il Consiglio non può interferire nelle decisioni adottate dalle autorità.
Englishthe decision-making bodies to fulfil their mandates in the best possible manner.
more_vert
decisionali ad assolvere il proprio mandato nel modo più adeguato.
EnglishSubject: Openness and forms of decision-making during the Intergovernmental Conference
more_vert
Oggetto: Trasparenza e modalità decisionali nel quadro della Conferenza intergovernativa
EnglishIt is time we got our act together and resolved these decision-making problems.
more_vert
E'ora che ne prendiamo atto e risolviamo i problemi che ostacolano l'assunzione di decisioni.
EnglishThe second issue that I would like to address is that of decision-making.
more_vert
La seconda questione sulla quale vorrei intervenire è quella delle modalità decisionali.
EnglishMy group rejects majority decision-making on enhanced cooperation.
more_vert
Il mio gruppo respinge le decisioni a maggioranza su una maggiore cooperazione.
EnglishWe must simplify the decision-making procedures and stress the EU's values.
more_vert
Dobbiamo semplificare le procedure decisionali e riaffermare i valori dell'Unione europea.
EnglishI would like to ask two particularly political questions, since it is decision-making time.
more_vert
Io rivolgo due domande eminentemente politiche, perché è il momento delle decisioni.
EnglishThe ECB has improved the transparency of its monetary policy decision making.
more_vert
La BCE ha migliorato la trasparenza delle proprie decisioni in materia di politica monetaria.
EnglishIt is time we got our act together and resolved these decision-making problems.
more_vert
E' ora che ne prendiamo atto e risolviamo i problemi che ostacolano l' assunzione di decisioni.