"counsel" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"counsel" İtalyanca çeviri

EN counsel
volume_up
{isim}

counsel (ayrıca: advice, caution, consideration, council)
wait till tomorrow to give your answer: night is the mother of counsel
aspetta domani a dare la risposta: la notte porta consiglio
Let me conclude by offering a piece of counsel to the Council: hand over the task of European...
Mi si consenta in conclusione di dare un consiglio al Consiglio: che rimetta il mandato degli europei...
Let me conclude by offering a piece of counsel to the Council: hand over the task of European ...
Mi si consenta in conclusione di dare un consiglio al Consiglio: che rimetta il mandato degli europei...
counsel (ayrıca: advocate, advocator, attorney, counsellor)
comparire come avvocato difensore
Is he setting himself up as the counsel for the defence of the Turkish authorities and providing it with just such an alibi?
Lei è forse l'avvocato difensore delle autorità turche?
consultare un avvocato
counsel (ayrıca: adviser, advisor, consultant, counsellor)
volume_up
consulente {er./diş.}
Many Member States provide for confidentiality, i. e. legal privilege, between client and counsel.
In molti Stati membri esiste un rapporto di fiducia particolare tra cliente e consulente legale.
On the other hand, documents received or written by in-house counsel for the enterprise for which he works are not protected.
Non è prevista invece alcuna tutela per i documenti ricevuti o scritti da un consulente legale interno all'impresa.
The proposed amendments propose extending the principle of legal privilege to include in-house counsel.
Gli emendamenti presentati vogliono estendere il principio del legal privilege ai consulenti legali interni.
counsel (ayrıca: advice, caution, clue, entry)
Questo suggerimento è rivolto al Consiglio.
counsel (ayrıca: consultant)
volume_up
consigliere {er./diş.}

"counsel" için eşanlamlılar (İngilizce):

counsel

İtalyanca' de "counsel" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe main shadows are in those areas where the Commission has kept its own counsel.
Le spine sono soprattutto in quei contesti dove la Commissione non si è pronunciata.
EnglishThe second is insuring that there is systematic early access to counsel.
Due: assicurarsi che ci sia un accesso sistematico e immediato a un difensore.
EnglishI would counsel against pinning all our hopes on Nigeria’s influence.
Non credo che dovremmo puntare tutte le nostre speranze sull’influenza della Nigeria.
EnglishThey have the right to legal counsel and to representation in a court of law.
Non devono esistere eccezioni per i cittadini di paesi terzi.
EnglishI can but confirm everything that was said, although I would also counsel caution at the same time.
Non posso che confermare tutto quanto è stato detto, anche se consiglierei una certa cautela.
EnglishI would also counsel in favour of including the national parliaments.
Consiglierei anche di includere i parlamenti nazionali.
EnglishFor eight months, they were denied the opportunity of legal counsel.
Per otto mesi, è stata loro negata la difesa legale.
EnglishIf you run a business, it's hard to do much of anything without calling your general counsel.
Per chi gestisce un'attività, è difficile fare qualsiasi cosa senza rivolgersi al proprio legale di fiducia.
EnglishWe must only propose and adopt legislation on the basis of good counsel and good experience.
Dobbiamo limitarci a proporre e approvare atti legislativi basati su una buona esperienza e una buona consulenza.
EnglishTheir wise counsel and assistance to the Ombudsman have been invaluable and will long be remembered.
La loro consulenza e la loro assistenza al Mediatore sono state molto preziose e saranno ricordate a lungo.
EnglishThe proposed amendments propose extending the principle of legal privilege to include in-house counsel.
Gli emendamenti presentati vogliono estendere il principio del legal privilege ai consulenti legali interni.
EnglishIt is right, too, that attention was drawn to detention without trial, and without the right to defence counsel.
E' anche giusto che sia stata denunciata la detenzione senza processo e senza il diritto alla difesa.
EnglishMy sources said that he had no defence counsel whatsoever.
EnglishAnd so I feel so blessed with everything that I have, that two days a week I go and I counsel HIV patients.
E quindi, sento come un privilegio l'andare per due giorni alla settimana a fare counseling ai pazienti con l'HIV.
EnglishFear of enlargement provides bad counsel.
La paura dell’ allargamento è una pessima consigliera.
EnglishFear of enlargement provides bad counsel.
La paura dell’allargamento è una pessima consigliera.
EnglishYes, but what if the Polish, Greek or Italian judge, counsel for the prosecution or prison authority does not deserve to be trusted?
Se si fosse tenuto conto della realtà e si fossero consultati i criminologi, avremmo avuto una risposta chiara.
EnglishTheir defence counsel, Yevgeni Baro and Yuri Schmit, are themselves facing trial next week on a charge of defamation.
I loro stessi difensori, Yevgeni Baro e Yuri Schmit, saranno sottoposti a giudizio la settimana prossima con l’accusa di diffamazione.
EnglishI would counsel against losing the disadvantage of those areas in a much bigger area just for the sake of administrative convenience.
Sono contrario a diluire gli svantaggi di queste zone in un'area molto più ampia, soltanto per convenienza amministrativa.
EnglishThe Commission also has objections to Amendments Nos 3 and 4 concerning the principle of legal privilege for in-house counsel.
La Commissione è contraria anche agli emendamenti nn. 3 e 4 relativi al privilegio giuridico concesso ai consulenti legali interni.