EN claim
volume_up
{isim}

1. genel

claim (ayrıca: entitlement, right, royalty, title)
Instead, the rapporteur complains that people "wrongfully lay claim" to the right of asylum in Europe.
Il relatore lamenta invece il supposto "ricorso illegale" al diritto di richiedere asilo in Europa.
Instead, the rapporteur complains that people " wrongfully lay claim " to the right of asylum in Europe.
Il relatore lamenta invece il supposto " ricorso illegale " al diritto di richiedere asilo in Europa.
Il dare risposta a tale diritto non è un lusso.
There is no empirical evidence at all for that claim - quite the contrary.
Non esistono prove empiriche a suffragio di tale affermazione, anzi.
The claim that the increase in excise would encourage smuggling is not proven.
L'affermazione secondo cui aumentare le accise promuoverebbe il contrabbando non è fondata.
The claim that the increase in excise would encourage smuggling is not proven.
L' affermazione secondo cui aumentare le accise promuoverebbe il contrabbando non è fondata.
claim (ayrıca: headline, right, title, fineness)
The claim that this measure is designed to combat illegal immigration also lacks any credibility.
Non dobbiamo adottare un sistema che negli Stati Uniti è a giusto titolo criticato da tutte le organizzazioni che difendono le libertà civili.
Because I venture to assert that this specialized committee can rightly claim that it has the greater knowledge!
La commissione competente del Parlamento, mi sia consentito di dirlo, può a giusto titolo pretendere di avere l'ultima parola in merito!
Google claims no ownership over any Gallery Submission you submit through Google Docs.
Google non rivendica alcun titolo di proprietà sugli Invii galleria inviati tramite Google Documenti.
The claim that it is a sui generis case does not indemnify us.
La dichiarazione che si tratta di un caso sui generis non ci dà garanzie.
The Europe 2020 strategy is going in the opposite direction of such a claim.
La strategia Europa 2020 percorre la direzione opposta rispetto a questa dichiarazione.
Furthermore, the Commission's claim that the Union has competence here is tenuous in the extreme.
La dichiarazione della Commissione sulla competenza dell'Unione risulta inoltre estremamente debole quanto a fondamento.
This I would venture to claim, coming as I do from the same country as the Linux system.
L’ asserzione secondo cui metterebbe le multinazionali grandi e cattive contro le PMI è esagerata ed è un’ argomentazione artificiosa.
The assertion I hear that alternatives do not exist is simply not the case and neither is the claim that no ACP region or country has asked for them.
L'affermazione secondo cui non esistono alternative non è vera, così come non lo è l'asserzione secondo cui nessuna regione o paese ACP ne ha chieste.
In saying this, you are setting yourself up as the mouthpiece of the genetic engineering industry because that is what the lobby claims, but it is not true.
Nel fare una simile asserzione, lei si propone come la cassa di risonanza del settore dell'ingegneria genetica; questo è quanto afferma la lobby, ma non è vero.

2. Ticaret

claim
File a claim with our specialists for mediation.
Presenta un reclamo ai nostri esperti per la mediazione.
To file an impersonation claim, you must demonstrate that you are the person being impersonated.
Per compilare un reclamo per un furto d'identità, devi dimostrare di essere la persona la cui identità è stata assunta da un altro utente.
Consumers who make claims have, therefore, a local point of access and information.
I consumatori che fanno un reclamo dispongono perciò di un punto di accesso e d'informazione a livello locale e ciò è essenziale.

3. Hukuk, resmi

claim
volume_up
affermazione {diş.} [res.]
There is no empirical evidence at all for that claim - quite the contrary.
Non esistono prove empiriche a suffragio di tale affermazione, anzi.
The claim that the increase in excise would encourage smuggling is not proven.
L'affermazione secondo cui aumentare le accise promuoverebbe il contrabbando non è fondata.
The claim that the increase in excise would encourage smuggling is not proven.
L' affermazione secondo cui aumentare le accise promuoverebbe il contrabbando non è fondata.
claim (ayrıca: allegation)
volume_up
pretesa {diş.} [res.]
This is unsatisfactory and weakens our claim to be defending liberty and democracy.
Ciò è insoddisfacente e indebolisce la nostra pretesa di difendere la libertà e la democrazia.
The use of phosphorus on civilians with the claim of civilisation is not compatible.
L'uso del fosforo su civili non è compatibile con una pretesa civiltà.
We do not claim to have this scientific knowledge, and it would be better if you did not either.
Noi questa pretesa scientifica non l’abbiamo; sarebbe bene non ce l’aveste neanche voi!
claim (ayrıca: allegation)
volume_up
accusa {diş.} [res.] (non suffragata da prove)
He said again: 'No, I was taking part in the votes – don't repeat this claim.'
Egli ha insistito: “No, ho preso parte a quelle votazioni; non ripeta quest’accusa”.
The opposition is checking the electoral roles in order to produce evidence of this claim.
L'opposizione sta controllando le liste elettorali per produrre le prove della propria accusa.
Mr Martin, you continue to allege the unscrupulous claiming of expenses.
Onorevole Martin, lei persiste nel sostenere l’accusa di richiesta impropria di rimborso spese.
claim
volume_up
asserzione {diş.} [res.]
This I would venture to claim, coming as I do from the same country as the Linux system.
L’ asserzione secondo cui metterebbe le multinazionali grandi e cattive contro le PMI è esagerata ed è un’ argomentazione artificiosa.
The assertion I hear that alternatives do not exist is simply not the case and neither is the claim that no ACP region or country has asked for them.
L'affermazione secondo cui non esistono alternative non è vera, così come non lo è l'asserzione secondo cui nessuna regione o paese ACP ne ha chieste.
In saying this, you are setting yourself up as the mouthpiece of the genetic engineering industry because that is what the lobby claims, but it is not true.
Nel fare una simile asserzione, lei si propone come la cassa di risonanza del settore dell'ingegneria genetica; questo è quanto afferma la lobby, ma non è vero.
claim (ayrıca: allegation)
volume_up
allegazione {diş.} [res.]

"claim" için eşanlamlılar (İngilizce):

claim

İtalyanca' de "claim" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishEven the much-vaunted stabilisation that they claim to aim for does not happen.
Anche la tanto lodata stabilizzazione cui dichiarano di mirare non si verifica.
English(Laughter) They are a claim to you missing resources, and they may be accurate.
(Risate) Sono una scusa per la mancanza di risorse, che può anche essere accurata.
EnglishThey have opposed every treaty since 1972; yet they claim they are pro-European.
Si oppongono a ogni trattato fin dal 1972, eppure asseriscono di essere filoeuropei.
EnglishHowever, many Member States claim that the quotas currently allocated are unfair.
Tuttavia diversi Stati membri giudicano iniqua l'attuale distribuzione delle quote.
EnglishEven less do I feel that I can agree with those who claim that the Pact is dead.
Tantomeno mi sento di condividere coloro che hanno affermato che il Patto sia morto.
EnglishThey claim from time to time that there is no alternative to the Lisbon strategy.
Talvolta si sente dire che non vi sono alternative alla strategia di Lisbona.
EnglishAny claim for exemption would have to be justified to the European Commission.
Qualsiasi richiesta di deroga andrebbe giustificata alla Commissione europea.
EnglishI refute any claim that an investigation by OLAF would be a delaying tactic.
Non posso certo dire che un'indagine da parte dell'OLAF rappresenti un ritardo.
EnglishAll have sinned and none can claim righteousness before God (cf. 1 Kgs 8:46).
Tutti hanno peccato e nessuno può dirsi giusto dinanzi a Dio (cfr 1 Re 8, 46).
EnglishI refute any claim that an investigation by OLAF would be a delaying tactic.
Non posso certo dire che un' indagine da parte dell' OLAF rappresenti un ritardo.
EnglishAlso, diseases such as malaria and tuberculosis claim too many victims annually.
Anche malattie come la malaria e la tubercolosi vi mietono troppe vittime.
EnglishNeedless to say, there are also opposing forces, and those claim victims.
In questa regione sono presenti anche forze d' opposizione, che mietono vittime.
EnglishIt is unacceptable for an institution to claim, wrongly, to be democratic.
E' inammissibile per un'istituzione che si vanta, a torto, di essere democratica.
EnglishNeedless to say, there are also opposing forces, and those claim victims.
In questa regione sono presenti anche forze d'opposizione, che mietono vittime.
EnglishIs action within a NATO context always the first option, as the Americans claim?
Un intervento a livello di NATO sarà sempre la prima opzione, come dicono gli americani?
EnglishGive them the freedoms that we claim for ourselves, and they will use them responsibly.
Diamo loro le libertà che rivendichiamo per noi e ne faranno un uso responsabile.
EnglishThe European Central Bank does not even claim to bring this about in the euro zone.
La Banca centrale europea non chiede neppure di applicarlo nella zona euro.
EnglishThose who advocate abortion claim that the foetus is part of a woman’ s body.
Coloro che difendono l’ aborto sostengono che il feto fa parte del corpo della donna.
EnglishToday, the European project is abandoning any claim to democratic legitimacy.
Oggi, il progetto europeo sta abbandonando ogni richiesta di legittimità democratica.
EnglishThose who advocate abortion claim that the foetus is part of a woman's body.
Coloro che difendono l'aborto sostengono che il feto fa parte del corpo della donna.