"to circulate" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"to circulate" İtalyanca çeviri

volume_up
to circulate {gsiz. fiil}

EN to circulate
volume_up
[circulated|circulated] {geçişli fiil}

to circulate (ayrıca: to slip through)
to circulate
Mr President, could you please have that circulated to Members?
Signor Presidente, potrebbe per favore far circolare la risposta tra i deputati?
I would like to ask her to circulate, before the vote tomorrow, a list of those amendments that the Commission is likely to accept and those amendments which it finds difficult to accept.
Vorrei chiederle di far circolare prima del voto di domani una lista degli emendamenti che probabilmente saranno accolti e di quelli che la Commissione troverà difficile accettare.

İtalyanca' de "to circulate" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe contents of recorded conversations mysteriously circulate in the media.
Misteriosamente, i contenuti delle intercettazioni finiscono sui giornali.
EnglishI should actually recommend that the Commission circulate that report widely.
Concordo quindi con ciò che ha detto poc’ anzi l’ onorevole Jöns sulle reti per i tumori.
EnglishWe do not allow them enough freedom of access or the possibility to circulate.
Non permettiamo loro sufficiente libertà di accesso e circolazione.
EnglishLater I shall circulate a list of those amendments we accept and those which we do not.
Più tardi distribuirò un elenco degli emendamenti che accogliamo e di quelli che respingiamo.
EnglishI should actually recommend that the Commission circulate that report widely.
Di fatto, raccomanderei alla Commissione di dare a questa relazione la massima diffusione possibile.
EnglishWe shall obviously circulate this reply, if it has indeed been received.
Faremo ovviamente distribuire la risposta in questione, qualora effettivamente in nostro possesso.
EnglishFor eight coins, because the intention is to circulate eight coins in all of the Member States.
Sono 8 monete, perché in tutti gli Stati membri si è previsto di metterne in circolazione 8.
EnglishOnly if copyright is harmonized will it be possible for all forms of art to circulate freely.
Solo la loro armonizzazione permetterà la circolazione dell'opera d'arte in tutte le sue forme.
EnglishBacteria circulate more quickly today than they did in the past.
Il batterio si diffonde molto più rapidamente ora che in passato.
EnglishIt is therefore essential and necessary to circulate films.
La circolazione dei film è dunque essenziale e necessaria.
EnglishAs of 21 December 2007, we will live and circulate in an area of 24 countries without internal borders.
A partire dal 21 dicembre 2007, vivremo e circoleremo in uno spazio di 24 paesi privi di frontiere interne.
EnglishIt is not only on the Internet that these things circulate.
EnglishWe have built a single market in which people, goods, services and capital may circulate freely.
Abbiamo creato il mercato interno che consente la libera circolazione delle persone, delle merci, dei servizi e dei capitali.
EnglishMr President, following your earlier suggestion, I propose to circulate the amendments in summary form.
Signor Presidente, per seguire la sua raccomandazione di poco fa propongo di distribuire la lista riassunta degli emendamenti.
EnglishTo reach this stage, it is important that a continual flow of information circulate between our institutions.
Per raggiungere questo obiettivo, è importante che tra le nostre Istituzioni circoli un flusso continuo di informazioni.
Englishcopies of the magazine circulate widely
le copie della rivista hanno una grande diffusione
EnglishIt recognizes how important it is for the money to stay within Europe, circulate here and be used here.
In esso viene riconosciuta l'importanza che gli stanziamenti restino entro i confini europei, circolino e vengano impiegati in Europa.
EnglishThe Internet is the most global, open and fast-moving market environment, where music, films, books and software circulate.
Internet è l'ambiente di mercato più globale, aperto e in rapido mutamento, dove circolano musica, film, libri e software.
EnglishThe introduction of the euro cash was an unprecedented challenge, but it went smoothly, and billions of banknotes and coins started to circulate in a matter of days.
Miliardi di banconote e monete sono entrati in circolazione in pochi giorni.
EnglishThe fight against terrorism also means fighting against those who circulate instruments of terrorism; people who can be used by terrorists.
Lotta al terrorismo significa anche lotta a chi veicola strumenti del terrorismo, persone utilizzabili dai terroristi.