"to cancel out" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"to cancel out" İtalyanca çeviri

EN to cancel out
volume_up
{fiil}

2. mecazi

to cancel out
volume_up
bilanciarsi {dönş. fi.} [mec.]
to cancel out (ayrıca: to even out)
volume_up
controbilanciarsi {dönş. fi.} [mec.]
to cancel out (ayrıca: to even out)
volume_up
pareggiarsi {dönş. fi.} [mec.]

İtalyanca' de "to cancel out" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThis would harm the environment and cancel out all the advantages of biofuels.
Questa azione danneggerebbe l'ambiente e annullerebbe i vantaggi dei biocarburanti.
Englishmeasures must be adopted to cancel out the so-called statistical effect;
è necessario adottare misure volte a eliminare il cosiddetto effetto statistico;
EnglishIt may even cancel out some of the progress made in the latest legislative reforms.
Giungerebbe ad annullare alcuni dei progressi contenuti nelle ultime riforme legislative.
EnglishThe first measure would in fact cancel out the effects of the latter.
Gli effetti della prima misura, di fatto, sarebbero annullati dalla seconda.
EnglishI would also like to insist, however, that one issue does not cancel out the other.
Desidero altresì sottolineare che una questione non esclude l'altra.
EnglishHowever, in my opinion, the higher charges would immediately cancel out this benefit.
Credo però che l'imposizione di diritti così elevati annullerebbe immediatamente questo vantaggio.
EnglishIn order to cancel out these effects, agricultural prices must be converted through the EAGGF.
Per neutralizzare tali effetti, i prezzi agricoli, tramite il FEAOG, debbono essere adattati.
EnglishThe forthcoming European Council in Laeken must cancel out the ambiguities and contradictions found in Ghent.
Il prossimo Consiglio europeo di Laeken deve cancellare le ambiguità e le contraddizioni riscontrate a Gand.
EnglishIt is obvious that such a generous requirement of forgiveness does not cancel out the objective requirements of justice.
È ovvio che una cosi generosa esigenza di perdonare non annulla le oggettive esigenze della giustizia.
EnglishLadies and gentlemen, nobody intends either to duplicate the actions of Eurocontrol or to cancel it out.
Onorevoli deputati, nessuno ha intenzione di fare un doppione rispetto all'operato di Eurocontrol, o di cancellare questo ente.
EnglishSome of the actions pursued by its different Directorates-General are contradictory and cancel each other out.
Alcune azioni che portano avanti le sue diverse Direzioni generali vanno in sensi opposti annullandosi quindi reciprocamente.
EnglishThis rigid system may have disadvantages which, in the long run, will cancel out the presumed advantages of the single currency.
Tale rigidità può comportare inconvenienti che cancelleranno presto i presunti vantaggi della moneta unica.
EnglishSo grave is the threat that it will cancel out all progress towards the goal of halving world poverty by 2015.
La minaccia è talmente grave che cancellerà tutti i progressi in direzione dell'obiettivo di dimezzare la povertà mondiale entro il 2015.
EnglishThis rigid system may have disadvantages which, in the long run, will cancel out the presumed advantages of the single currency.
Il risultato più certo è l'imposizione forzata ai diversi Stati membri di una politica economica non ottimale per tutti.
EnglishAs with the systems of forces which are studied in basic physics, it makes no sense to implement policies which will cancel each other out.
Come nei sistemi di forze che si studiano nella fisica elementare, non ha senso attuare politiche in contrasto tra loro.
EnglishAviation emissions cancel out a quarter of the modest results obtained in the fight against greenhouse gases.
Le emissioni prodotte dal trasporto aereo vanificano un quarto degli esigui risultati ottenuti nella lotta contro i gas a effetto serra.
EnglishThe increase in air traffic in the next fifteen years alone will cancel out the reductions achieved via the Kyoto Protocol.
Il solo aumento del traffico aereo dei prossimi 15 anni brucerà tutti i risultati ottenuti con le riduzioni imposte dal Protocollo di Kyoto.
EnglishHow often is this not synonymous with policies and practices that cancel out or disrespect each country's identity and cultures?
Quante volte tutto ciò non è sinonimo di politiche e di pratiche volte ad annientare e calpestare l'identità e la cultura dei singoli paesi?
EnglishHowever, one would cancel out the other, and that is probably the safest guarantee that at the end of the day, the text will go through more or less as it stands.
Tuttavia, una annullerebbe l'altra e questa è probabilmente la garanzia più sicura che alla fine il testo passerà più o meno così com'è.
EnglishCrisis and debt do not cancel out the right of future generations to a vital natural environment and opportunities for sustainable cities.
La crisi e il debito non vanificano il diritto delle future generazioni di poter usufruire di un ambientale naturale vitale e opportunità per creare città sostenibili.