"boost" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"boost" İtalyanca çeviri

EN boost
volume_up
{isim}

1. günlük dil

boost (ayrıca: comfort, consolation, ease, relief)
boost (ayrıca: backing, comfort, consolation, luxury)

"boost" için eşanlamlılar (İngilizce):

boost

İtalyanca' de "boost" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishEurope needs to boost the mobility of its intellectual and material resources.
L’Europa deve promuovere la mobilità delle sue risorse intellettuali e materiali.
EnglishWe could also aim for a more pragmatic economic policy by giving growth a boost.
Si può anche mirare a una politica economica più pragmatica che stimoli la crescita.
EnglishEurope needs to boost the mobility of its intellectual and material resources.
L’ Europa deve promuovere la mobilità delle sue risorse intellettuali e materiali.
EnglishSecond, if growth is to receive a boost, internal demand must be supported.
Quindi, se vogliamo rilanciare la crescita occorre sostenere la domanda interna.
EnglishThe communication was designed to boost our performance in this whole area.
La comunicazione era volta a migliorare le nostre prestazioni nell'intero settore.
EnglishNone of this does anything to boost confidence in the seriousness of fraud control.
Tutto ciò non rafforza sicuramente la fiducia nella serietà dei controlli antifrode.
EnglishThe aim now is to give the boost that is needed towards future accession.
Ora si vuole dare il necessario impulso nella prospettiva di una futura adesione.
EnglishDoha would boost the world economy and prevent protectionism from picking up.
Doha conferirebbe slancio all'economia mondiale e porrebbe un freno al protezionismo.
EnglishThe communication was designed to boost our performance in this whole area.
La comunicazione era volta a migliorare le nostre prestazioni nell' intero settore.
EnglishThe Commission really must substantially boost programmes devoted to them.
La Commissione deve davvero potenziare in maniera seria i programmi loro destinati.
EnglishThis measure will boost Europe's popularity. Of that I am sure, being aware of its cost.
Si tratterebbe di un provvedimento che gioverebbe alla popolarità dell'Europa.
EnglishThe Commissioner has stressed the need to boost employment in the European Union.
Il Commissario ha sottolineato l'esigenza di promuovere l'occupazione nell'Unione europea.
EnglishWe need to give a boost to investment, particularly for small and medium-sized enterprises.
Dobbiamo promuovere l'investimento, specialmente per le piccole e medie imprese.
EnglishIt is here that a conference like this can offer opportunities to boost our involvement.
Assistiamo ad un coinvolgimento dell’ ONU e della società civile anche su tali temi.
EnglishThis could be a real chance to boost European competitiveness in the world.
Potrebbe essere un'opportunità reale per promuovere la competitività europea nel mondo.
EnglishAnd that's to boost everybody's confidence, to show that you're not scared.
E' per infondere sicurezza in noi stessi, dimostrare di non avere paura.
EnglishIt is therefore important to boost incentives for vehicles that produce fewer emissions.
Pertanto è importante sostenere con forza gli incentivi sui veicoli che inquinano meno.
EnglishI am also expecting the campaign on this topic in the year 2002 to provide a boost for it.
Mi aspetto inoltre che la campagna del 2002 su questo tema dia un consistente impulso.
EnglishSometimes you boost trust through action, and sometimes by non-action.
A volte la fiducia la si accresce con l’ azione, a volte con l’ inazione.
EnglishThe time has come to change gear and give a real boost to space expenditure.
E’ giunto il momento di cambiare marcia e di imprimere un deciso impulso alle spese spaziali.