"to be up" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"to be up" İtalyanca çeviri

EN to be up
volume_up
{fiil}

It is always important that we live up to citizens' expectations.
È sempre importante essere all'altezza delle aspettative dei cittadini.
I believe that the European Parliament has shown that it can come up to the mark.
Io credo che il Parlamento europeo abbia dimostrato di essere all'altezza.
The credibility of the EU-Tunisia links must measure up to this requirement.
La credibilità dei rapporti euro-tunisini deve essere allaltezza di questa esigenza.
I believe that we have to learn to live up to these legitimate expectations.
Io credo che occorra saper corrispondere a tali legittime aspettative.
It is up to individual Member States to decide the salaries to be paid to their parliamentarians.
Spetta ai singoli Stati membri decidere la retribuzione da corrispondere ai propri parlamentari.
We have to serve our consumers and our companies better with up-to-date rules of application.
E'nostro dovere corrispondere alle esigenze dei consumatori e delle imprese europee, aggiornando le norme di applicazione.

İtalyanca de "to be up" için benzer çeviriler

BE isim
Italian
to-be isim
to be fiil
Be
Italian
to be up to fiil
up sıfat
up zarf
up ünlem
to up fiil

İtalyanca' de "to be up" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe reform of the fisheries policies is more than simply drawing up legislation.
Riformare la politica della pesca è ben più che limitarsi a disegnare una legge.
EnglishI am pleased that Richard Howitt and many other Members brought that up as well.
Sono lieta che anche l'onorevole Howitt e molti altri deputati l'abbiano citata.
EnglishHowever, the urban dimension has up until now received insufficient recognition.
Tuttavia, la dimensione urbana ha sinora avuto un riconoscimento insufficiente.
EnglishNeedless to say, it is up to those countries what they do with this information.
Inutile dire che spetta a questi paesi decidere cosa fare di queste informazioni.
EnglishUnfortunately, this noble idea has not been backed up by an appropriate budget.
Purtroppo questa nobile idea non ha ottenuto una dotazione finanziaria adeguata.
EnglishThe informal motto almost seemed to be: we will meet up, and no one will notice.
Il motto informale era un po’ del tipo: ci incontriamo e nessuno se ne accorgerà.
EnglishIn all three Baltic States, unemployment has risen up till now to more than 15%.
In tutti i tre Stati baltici la disoccupazione è salita a più del 15 per cento.
EnglishWe should like implementation at national level to be speeded up and stepped up.
Vogliamo che l’attuazione a livello nazionale venga accelerata e intensificata.
EnglishFollowing the Lisbon Summit, Barcelona is expected to step up economic reforms.
Dopo Lisbona, a Barcellona si chiede un' accelerazione delle riforme economiche.
EnglishThis is partly due to their role in childbearing and bringing up their families.
Ciò è parzialmente dovuto al loro ruolo nella gravidanza e nell'allevare i figli.
EnglishIt is important that the applicant countries are not set up against each other.
È essenziale che gli Stati candidati non vengano messi gli uni contro gli altri.
EnglishIn Europe, we still have to convince Poland, Finland and Latvia to sign up to it.
In Europa, dobbiamo ancora convincere Polonia, Finlandia e Lettonia ad aderirvi.
EnglishIn politics, responsibilities may be accepted, above all, when they are taken up.
In politica, le responsabilità si assumono innanzitutto al momento della nomina.
EnglishThis also applies to the setting up of a reception scheme for displaced persons.
Lo stesso vale per la creazione di un sistema di accoglienza per gli sfollati.
EnglishThe G8 summit did not give the idea of a Europe able to back up its decisions.
Il G8 non dava l'idea di un'Europa che fosse in grado di pesare sulle decisioni.
EnglishIn 1979 we had universal suffrage, and in 1999 we faced up to our responsibility.
Nel 1979 abbiamo conquistato il suffragio universale. Nel 1999 la responsabilità.
EnglishThe third point concerns the Commission' s programme up to the end of January.
Il terzo punto riguarda il programma della Commissione entro la fine di gennaio.
EnglishRight up to the very end, we shall have been witness to abuse of the procedure.
Tale esercizio è stato deplorevole: fino all'ultimo si è abusato della procedura.
EnglishThe rest of the recital would remain as it was drawn up in the common position.
Il resto del considerando rimarrebbe uguale alla versione della posizione comune.
EnglishI do not understand why it is up to the US to decide who must be part of Europe.
Non vedo perché gli americani debbano decidere chi deve far parte dell'Europa.