"to balance out" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"to balance out" İtalyanca çeviri

EN to balance out
volume_up
{fiil}

Every time you fly, you can buy a climate certificate to balance out the emission of CO2 from your trip.
Ogni volta che volate, potete acquistare un certificato climatico per controbilanciare le emissioni di biossido di carbonio provocate dal viaggio.

İtalyanca' de "to balance out" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAnd when angiogenesis is out of balance, a myriad of diseases result.
E da uno squilibrio dell'angiogenesi può derivare una miriade di malattie.
EnglishThis is an indication of the fact that freedom and security are currently out of balance.
Questo è un indice dell'attuale squilibrio tra libertà e sicurezza.
EnglishIt is intended to be used to balance out the consequences of uneven economic development.
Esso dovrebbe essere utilizzato per appianare le conseguenze di uno sviluppo economico disomogeneo.
EnglishThese measures will balance out market supply and demand.
Queste misure bilanceranno la domanda e l’ offerta sul mercato.
EnglishThese measures will balance out market supply and demand.
Queste misure bilanceranno la domanda e l’offerta sul mercato.
EnglishAnd I realize that my life is completely out of balance.
E mi sono resa conto che la mia vita è totalmente squilibrata.
EnglishThe political and economic aspects are out of balance, and the terms undoubtedly need to be changed.
I fattori politici ed economici non sono equilibrati, e senza dubbio occorre cambiare i termini della questione.
EnglishThey also balance each other out in the Charter of Fundamental Rights, supported by this House.
Anzi si controbilanciano vicendevolmente anche nella Carta dei diritti fondamentali, che il nostro Parlamento appoggia.
EnglishAnd in these situations, angiogenesis is out of balance.
EnglishEverything should therefore balance out in the end.
Alla fine, tutto si dovrebbe pertanto equilibrare.
EnglishAs legislators, however, we must always seek out balance and base legislation on sound science.
Come legislatori, tuttavia, dobbiamo sempre cercare un equilibrio e redigere le leggi fondamentali su solide basi scientifiche.
EnglishThe rights balance each other out.
Sono due ordini di diritti che si controbilanciano a vicenda.
EnglishThat is why things do not always balance out.
EnglishBut the mechanism has been thrown out of balance.
EnglishMr Walter has already said, quite rightly, that we need to strike a balance and that at present things are out of balance.
L'onorevole Walter ha perfettamente ragione quando dice che abbiamo bisogno di equilibrio, un equilibrio che al momento è compromesso.
EnglishYet this is only possible against the background of the rural areas' ability to balance out economic, social and ecological interests.
Ma tutto ciò è possibile solo se dietro c'è la funzione di riequilibrio economico, sociale ed ecologico del territorio rurale.
Englishthe pros and cons balance out
EnglishThe positive action measures to balance out their representation in the different employment sectors will also be effective.
Le misure di azione positiva intese ad equilibrare la rappresentanza nei vari settori lavorativi costituiranno senz'altro un aiuto efficace.
EnglishThe positive action measures to balance out their representation in the different employment sectors will also be effective.
Le misure di azione positiva intese ad equilibrare la rappresentanza nei vari settori lavorativi costituiranno senz' altro un aiuto efficace.
EnglishThe government should abstain from exercising any influence and the market mechanism will balance out supply and demand.
Il governo deve astenersi dall'esercitare influenza in questo ambito, mentre sono i meccanismi di mercato che garantiscono l'equilibrio fra domanda e offerta.