"anticipated" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"anticipated" İtalyanca çeviri

EN anticipated
volume_up
{sıfat}

anticipated (ayrıca: intended)
volume_up
previsto {sıf. er.}
Discussions and negotiations on others may take longer than anticipated.
Le discussioni e i negoziati su altre possono richiedere più tempo del previsto.
According to reports the dredging has produced more sludge than anticipated.
I lavori di dragaggio avrebbero prodotto più fango del previsto.
These techniques were a lot harder to learn than people had anticipated.
Questo tecniche erano molto più difficili da imparare del previsto.
anticipated (ayrıca: early, forward, premature, advance)
volume_up
anticipato {sıf. er.}
A feature of next year’s budget is the anticipated enlargement.
Un’altra caratteristica del bilancio 2007 è l’allargamento anticipato.
The fight against climate change, however, will be much cheaper than anticipated.
La lotta al cambiamento climatico sarà tuttavia molto meno onerosa di quanto anticipato.
Many have already anticipated this directive, like France Telecom.
Molti hanno già anticipato questa direttiva, come France Telecom.
anticipated
volume_up
prevista {sıf. diş.}
It was widely anticipated, in terms of both timing and scale.
Era stata ampiamente prevista sia in termini di tempi che di dimensioni.
Indeed, it is anticipated that more than 50 % of the electricity market will be open next year.
Infatti entro il prossimo anno è prevista l'apertura di oltre il 50 % del mercato dell'elettricità.
The anticipated reduction in costs associated with the patent protection process is also not inconsiderable.
La riduzione prevista dei costi correlati con il processo di tutela brevettuale oltretutto non è trascurabile.
anticipated (ayrıca: due, expected, awaited, waited for)
volume_up
attesa {sıf. diş.}
   In that case, I apologise most humbly for hearing this much-anticipated end.
   – In tal caso, sentendo che il suo discorso è giunto alla fine tanto attesa, le porgo le mie umili scuse.
Si tratta di una direttiva attesa da oltre dieci anni.
While this process is underway and provided that it produces the anticipated result, Iraq does not represent a threat to anyone.
Mentre questo processo è in corso e in attesa che produca i risultati sperati, l'Iraq non rappresenta una minaccia per nessuno.
anticipated (ayrıca: early, forward, premature, advance)
volume_up
anticipata {sıf. diş.}
However, globalisation can be anticipated and regulated.
La globalizzazione, tuttavia, può essere anticipata e disciplinata.
Onorevole Corbett, la sua richiesta è stata anticipata.
Si è lavorato ed è stata anticipata una relazione.
anticipated (ayrıca: due, expected, awaited, waited for)
volume_up
atteso {sıf. er.}
The day the bill for a household's gas or electricity is expected is anticipated with dread.
Il giorno in cui deve arrivare a casa la bolletta del gas o dell'elettricità è atteso con terrore.
Mr President, this debate has been slightly livelier than some of us might have anticipated.
Signor Presidente, questa discussione si è rivelata un poco più vivace di ciò che alcuni si sarebbero forse attesi.
I have already anticipated for quite some time that fair pricing would be a rational, intelligent debate and would deliver measures.
Ho già atteso molto più a lungo che si svolgesse un dibattito ragionevole ed equilibrato sul fair pricing e che venissero adottate delle misure adeguate.

"anticipated" için eşanlamlılar (İngilizce):

anticipated

İtalyanca' de "anticipated" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIn Stockholm, it has already been found that costs are higher than anticipated.
A Stoccolma è stato già verificato che i costi sono superiori alle previsioni.
EnglishHowever, it also provides opportunities when anticipated, prepared for and managed.
Tuttavia, comportano altresì opportunità se vengono anticipati, preparati e gestiti.
EnglishIt ought also to take account of the country's anticipated future commitments.
Dovrà anche tenere presenti gli impegni futuri previsti per ciascun paese.
EnglishI must say that the Spring Summit delivered more than I had anticipated.
Devo ammettere che il Consiglio di primavera è andato meglio di quanto mi aspettassi.
EnglishIn fact, we anticipated that star formation shouldn't proceed in that environment.
In effetti, immaginavamo che la formazione stellare non potesse accadere in quell'ambiente.
EnglishHowever, none of this has so far resulted in the anticipated outcome.
Tuttavia, nulla di tutto questo fino ad oggi ha ottenuto un risultato sperato.
English   The results of the presidential elections in Belarus were anticipated.
   I risultati delle elezioni presidenziali in Bielorussia erano previsti.
EnglishIt is anticipated that electricity prices will rise to double their current level, or more.
Si prevede un raddoppiamento, o forse più, dei prezzi dell'energia elettrica.
EnglishA feature of next year ’ s budget is the anticipated enlargement.
Questo comporterà esigenze specifiche che devono essere prese in considerazione.
EnglishThe results of the presidential elections in Belarus were anticipated.
   I risultati delle elezioni presidenziali in Bielorussia erano previsti.
EnglishIf it didn't, I'd probably see my father sooner than I anticipated.
Se non l'avesse fatto, probabilmente avrei rivisto mio padre prima di quanto avessi pensato.
EnglishPositive outcomes could then be anticipated in Africa as well.
I risultati positivi potrebbero quindi essere anticipati anche in Africa.
EnglishIt is unacceptable, after this time, for us to wait another decade to achieve the anticipated results.
È inaccettabile dover attendere un altro decennio per conseguire i risultati previsti.
EnglishHowever, we realize that negotiation is not anticipated, but simply the production of a report.
Tuttavia abbiamo notato che non si prevede un'azione concreta, bensì una semplice discussione.
EnglishWe are also very much looking forward to your anticipated study on consumer labelling.
Attendiamo inoltre con vivo interesse lo studio da lei annunciato sull'etichettatura per i consumatori.
EnglishCommissioner, global warming is materialising much quicker than anticipated.
Signor Commissario, il riscaldamento globale si sta avverando molto più rapidamente di quanto pensassimo.
EnglishIn fact derogations are anticipated and flexibility accepted.
Di fatto sono previste deroghe e si ammette una certa flessibilità.
EnglishEven the Treaty of Rome anticipated preferential relations with certain Mediterranean countries.
Persino il Trattato di Roma anticipava relazioni preferenziali con certi paesi del Mediterraneo.
EnglishIt is anticipated that this committee will report back to the Greater London Assembly by the summer.
Si prevede che entro l'estate la commissione riferirà in merito alla Greater London Assembly.
English   – Commissioner, obviously you anticipated my question and referred to Athens airport.
   – Signora Commissario, è ovvio che anticipa la mia domanda facendo riferimento all’aeroporto di Atene.