"alarmingly" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"alarmingly" İtalyanca çeviri

EN alarmingly
volume_up
{zarf}

1. "act"

alarmingly
Madam President, the number of people seeking refugee and asylum status is growing alarmingly.
(EN) Signora Presidente, il numero di coloro che chiedono rifugio e asilo sta crescendo in modo allarmante.

"alarm" için eşanlamlılar (İngilizce):

alarm

İtalyanca' de "alarmingly" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThese economies are shrinking alarmingly.
Non accadrà, signora Presidente; queste economie registrano una stasi allarmante.
EnglishThis situation threatens, immediately and alarmingly, to lead to epidemics.
Questa situazione costituisce una minaccia immediata e preoccupante di epidemie.
EnglishIn a world of rapid developments, such as today's, delays are alarmingly dangerous.
In un mondo come quello in cui viviamo oggi, dagli sviluppi rapidissimi, i ritardi sono assai pericolosi.
EnglishThe number of people over 60 suffering from this disease is growing alarmingly.
Il numero delle persone in età superiore a 60 anni che soffre di questa malattia cresce in modo preoccupante.
EnglishAlarmingly, the situation could easily deteriorate further.
E' allarmante, ma la situazione potrebbe ulteriormente deteriorarsi.
EnglishAlarmingly, no improvement has been noted since then.
E' allarmante che da allora non si sia registrato alcun miglioramento.
English-The gender pay gap is alarmingly high in the EU.
per iscritto. - (EN) Il divario retributivo di genere nell'Unione europea è a un livello allarmante.
EnglishMilitary contributions have decreased alarmingly.
I contributi militari, inoltre, sono diminuiti in maniera allarmante.
EnglishThe parallels with the events of ten years ago on the eve of the genocide in Rwanda are alarmingly great.
I parallelismi con gli eventi di dieci anni fa alla vigilia del genocidio in Ruanda sono allarmanti.
EnglishThe gap between rich and poor increases alarmingly.
Il divario fra ricchi e poveri aumenta in maniera allarmante.
EnglishThere too repression has increased alarmingly.
Anche lì la repressione si è acuita in maniera preoccupante.
English(HU) The European Union's trade deficit has increased alarmingly three and a half fold in the last five years.
(HU) Il deficit della bilancia commerciale comunitaria è aumentato di un allarmante 350 per cento negli ultimi cinque anni.
EnglishSuch cases have risen alarmingly.
Englishcrime has increased alarmingly
la criminalità è aumentata in misura preoccupante
EnglishI need only refer to the alarmingly high percentage of HIV-infected women - south of the Sahara the figure is 57%.
Basti guardare alla percentuale elevata in maniera allarmante di donne infettate dall'HIV - a sud del Sahara la cifra è del 57%.
EnglishThat seems to be happening in Bosnia, which is sliding alarmingly towards dysfunction if not destruction.
E' quello che sembra succedere in Bosnia, dove la situazione sta scivolando pericolosamente verso il disordine, per non dire la distruzione.
EnglishThis is all alarmingly reminiscent of the steps taken in Russia, when Bukharin, Trotsky and others were airbrushed out of photographs.
Tutto questo ricorda in maniera preoccupante la storia russa, quando Bukharin, Trotsky e altri furono espunti dalle fotografie.
EnglishForemost among these improvements will be the restoration of consumer confidence, which has plummeted so alarmingly in the last few years.
Ciò significa tuttavia, innanzitutto, riconquistare la fiducia dei consumatori, perduta negli anni scorsi in modo drammatico.
Englishalarmingly violent
EnglishMr President, I find myself in agreement with Mrs Grossetête and Mrs Paulsen and - rather alarmingly for both of us - with Mr Bowe.
Signor Presidente, mi trovo in accordo con la onorevole Grossetête e la onorevole Paulsen e - cosa piuttosto allarmante - anche con l'onorevole Bowe.