"acquisitions" için İngilizce-İtalyanca çeviri

EN

"acquisitions" İtalyanca çeviri

EN acquisitions
volume_up
{çoğul}

acquisitions
volume_up
acquisizioni {diş. çoğ.}
Obviously we cannot prevent companies from merging or making acquisitions.
Ovviamente non possiamo evitare che le aziende procedano a fusioni o acquisizioni.
Today, only 2 % of all notified mergers or acquisitions are hostile.
Oggi soltanto il 2 % delle fusioni o delle acquisizioni notificate sono ostili.
Today, only 2% of all notified mergers or acquisitions are hostile.
Oggi soltanto il 2% delle fusioni o delle acquisizioni notificate sono ostili.

"acquisition" için eşanlamlılar (İngilizce):

acquisition

İtalyanca' de "acquisitions" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe Church has been greatly enriched by acquisitions from so many civilizations.
La Chiesa si è molto arricchita grazie all'apporto di tante civiltà.
EnglishSome reference was made to the alleged ambitions of one of the companies involved to make acquisitions in Poland.
Si è poi accennato alle presunte ambizioni di una delle società in questione di acquisire società in Polonia.
EnglishThe ERTMS is superior to national systems because it is cheaper as far as new acquisitions and maintenance are concerned and safer at all speeds.
Concordo sul fatto che i vecchi sistemi e l’ ERTMS non devono convivere per troppo tempo.
EnglishIt has led to a growth in mergers, acquisitions and company restructuring and to gigantic sums being raised with increasing frequency on the financial markets.
La disoccupazione e la pressione sui lavoratori del mondo intero tendono ad accentuarsi.
EnglishWe can do this by coming to an agreement on code sharing and by permitting the restructuring of the companies, along with mergers and acquisitions.
Potremo così risolvere il problema in maniera un po'più elegante e garantire la competitività delle compagnie.
EnglishWe can do this by coming to an agreement on code sharing and by permitting the restructuring of the companies, along with mergers and acquisitions.
Potremo così risolvere il problema in maniera un po' più elegante e garantire la competitività delle compagnie.
EnglishFirst, I think what is missing here is a reference to the dramatic developments in this sector as regards mergers and acquisitions.
Innanzitutto credo che manchino in parte i riferimenti agli sviluppi drammatici in questo campo, legati a mergers e acquisitions.
EnglishIt is a question of the continuity of the ownership of the acquisitions, since private law associations may disappear or resell acquisitions.
In gioco c'è la continuità dei progetti avviati, dal momento che le associazioni di diritto privato possono sparire o rivendere.
EnglishProtectionism causes the opposite effect, as we have seen in recent months; states blocking cross-border takeovers, mergers or acquisitions to protect strategic national interests.
In realtà il protezionismo è destinato a difendere imprese deboli e inefficienti, oppure a creare artificialmente campioni nazionali.
EnglishCompetitiveness is ranked above all else, and the rights and acquisitions of working people, the environment and a balanced ecology are all placed in thrall to it.
Al di sopra di tutto ciò viene posto il cappello della competitività, e a tale obiettivo vengono subordinati i diritti e le conquiste dei lavoratori, l'ambiente e l'equilibrio ecologico.