EnglishMontenegro must do more to combat environmental pollution and cigarette smuggling.
more_vert
Montenegro måste göra mer för att motverka miljöföroreningar och cigarettsmuggling.
EnglishWe Swedish Christian Democrats welcome the initiative to combat human trafficking.
more_vert
Vi svenska kristdemokrater välkomnar initiativet till bekämpande av människohandel.
EnglishDoes it not mainly serve as an intelligence system to combat unwanted migration?
more_vert
Fungerar det inte främst som ett informationssystem mot oönskad invandring?
EnglishThat is why it is crucial to combat the various obstacles to their mobility.
more_vert
Det är därför grundläggande att angripa de olika hindren för deras rörlighet.
EnglishThe police and military must prevent and combat violence instead of fuelling it.
more_vert
Polis och militär måste förebygga och bestrida våldet i stället för att underblåsa det.
EnglishFrom this point of view, it is also crucial to combat youth unemployment.
more_vert
Från denna synpunkt är det också avgörande att vi bekämpar ungdomsarbetslösheten.
EnglishThis European model, for example, seeks to combat the growing inequalities.
more_vert
Den europeiska modellen försöker exempelvis att göra något åt de växande klyftorna.
EnglishIt is therefore important that, in this area too, we should actively combat drug abuse.
more_vert
Därför är det viktigt att vi också inom detta område aktivt arbetar mot missbruk.
EnglishOn many occasions, we have mentioned the need to combat and eradicate fraud altogether.
more_vert
Vi har många gånger framhållit att bedrägerierna måste bekämpas och elimineras.
EnglishThere is increased awareness of the need to take steps to combat climate change.
more_vert
Det finns en ökad kunskap om behovet av att vidta steg för att minska klimatförändringen.
EnglishWe will also inform them of the concrete EU action to combat terrorism.
more_vert
Vi kommer också att informera dem om EU:s konkreta terroristbekämpningsåtgärder.
EnglishWe have failed to educate against the glorification of combat in our own communities.
more_vert
Vi har misslyckats med att utbilda mot glorifieringen av krig i våra egna samhällen.
EnglishThat is why these measures to combat money laundering are so very important.
more_vert
Därför får dessa åtgärder för bekämpning av penningtvätt så stor betydelse.
EnglishIn 1992, the Council called on the Member States to combat social exclusion.
more_vert
Rådet uppmanade 1992 medlemsstaterna att motverka den sociala utslagningen.
EnglishOf course, we support the Holy See in its efforts to combat these practices.
more_vert
Givetvis stöder vi påvestolen i arbetet med att inskrida mot dessa metoder.
EnglishThis could help developing countries to combat tax evasion more effectively.
more_vert
Detta skulle kunna hjälpa utvecklingsländerna att mer effektivt motverka skatteflykt.
EnglishWe have been fighting for 100 years now to combat unfair and groundless discrimination.
more_vert
Vi har kämpat mot orättvis och grundlös diskriminering i 100 år vid det här laget.
EnglishIn the EU, we should work to lower emissions and increase mobility and to combat crime.
more_vert
I EU ska vi jobba för lägre utsläpp, mot brottslighet och för ökad rörlighet.
EnglishAfter all, the EU's combat mission Atalanta has been stationed there since Christmas.
more_vert
EU:s stridsuppdrag Atalanta har trots allt varit förlagt dit sedan i julas.
EnglishSince as early as 1991 there has been a directive to combat money laundering in Europe.
more_vert
Alltsedan 1991 har det i Europa funnits ett direktiv om bekämpning av penningtvätt.