"which accounts for" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"which accounts for" İspanyolca çeviri

"which accounts for" için örnek kullanımlar

İspanyolca de "which accounts for" için benzer çeviriler

which sıfat
which zamir
to which bağlaç
Spanish
accounts isim
to account fiil
account isim
for edat
for bağlaç
see isim
see ünlem
Spanish

İspanyolca' de "which accounts for" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAn entity which accounts for almost a quarter of all world trade is obviously competitive.
Una entidad que supone casi la cuarta parte del comercio mundial es sin duda competitiva.
EnglishBut these visits never took place, which accounts for part of our annoyance.
Sin embargo, estas visitas nunca han tenido lugar y esto también contribuye en parte a nuestro enfado.
EnglishThat is the figure of our exports to South Africa which accounts for 7 % of their consumption.
Ése es el volumen de nuestras exportaciones a Sudáfrica, lo que representa el 7 % de su consumo.
EnglishWe must also look after the transatlantic economy, which accounts for half of the world's output and trade.
También debemos cuidar la economía transatlántica, que representa la mitad del volumen del comercio mundial.
EnglishCurrent efforts are concentrated on regulatory testing, which accounts for only 10% of animal use.
Los esfuerzos actuales se concentran en las experimentaciones reglamentarias, de las cuales sólo un 10 % hace uso de animales.
EnglishIt is particularly important to properly address the issue of public procurement, which accounts for 17% of EU GDP.
Es particularmente importante abordar adecuadamente el tema de la contratación pública, que representa el 17 % del PIB.
EnglishAgriculture includes the livestock industry, which accounts for 18% of world emissions of greenhouse gases.
La agricultura comprende la industria ganadera, responsable del 18 % de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero.
EnglishIn 2009, 6 896 refugees arrived in Europe under the resettlement programme, which accounts for just 8.2% of the total.
En 2009, llegaron a Europa 6 896 refugiados dentro del programa de reasentamiento, lo que sólo equivale a un 8,2 % del total.
EnglishI approve of the idea put forward by Mr Cohn-Bendit: why not focus on military expenditure, which accounts for 4% of GDP?
Apruebo la idea propuesta por el señor Cohn-Bendit: ¿por qué no centrarnos en el gasto militar, que representa el 4 % del PIB?
EnglishThis an area of the European economy which accounts for something like 16% of investment and close to 9% of employment.
Es un ámbito de la economía europea que representa algo así como el 16% de la inversión y una proporción cercana al 9% del empleo.
EnglishThis an area of the European economy which accounts for something like 16 % of investment and close to 9 % of employment.
Es un ámbito de la economía europea que representa algo así como el 16 % de la inversión y una proporción cercana al 9 % del empleo.
EnglishIt would be a partnership with a region that is a world leader in tuna fishing and which accounts for one third of global catches.
Será una asociación con una región que es líder mundial en pesca de atún y que representa un tercio de las capturas mundiales.
EnglishThe political and economic integration of Europe in the services sector, which accounts for 70% of GDP, will be of benefit to all.
La integración política y económica de Europa en el sector de los servicios, que representa el 70 % del PIB, será beneficiosa para todos.
EnglishThe EIP Financial Instrument, which accounts for about half of the programmes budget, is also reserved exclusively for SMEs.
El instrumento financiero del IEI, que cuenta con casi la mitad del presupuesto para programas, también se reserva de forma exclusiva para las PYME.
EnglishThere are no more than two posts for monitoring Community environmental law, which accounts for 40% of the laws we adopt.
Solo hay dos puestos encargados del control de la legislación comunitaria en materia de medio ambiente, que representa el 40 % de las leyes que aprobamos.
EnglishWe also know that there is illegal cultivation and trafficking of opium, which accounts for 40% of Afghanistan's gross domestic product.
Y sabemos también que existe un cultivo y tráfico ilegal de opio que supone, hoy por hoy, el 40 % del Producto Interior Bruto de Afganistán.
EnglishWe have stated that there were alternative crops to the drug traffic, which accounts for world movements of 500, 000 million dollars.
Defendimos que hubiera cultivos alternativos para el narcotráfico, porque se mueven en el mundo 500.000 millones de dólares con el narcotráfico.
EnglishNonetheless, it is a fact that the European countryside, which accounts for 90% of European territory, is being damaged by desertion and economic stagnation.
Sin embargo, el hecho es que el medio rural europeo, que ocupa el 90 % del territorio, sufre abandono y estancamiento económico.
EnglishNonetheless, it is a fact that the European countryside, which accounts for 90 % of European territory, is being damaged by desertion and economic stagnation.
Sin embargo, el hecho es que el medio rural europeo, que ocupa el 90  % del territorio, sufre abandono y estancamiento económico.
EnglishThe services sector, which accounts for 40% of EU GDP, is particularly important for economic growth and for combating unemployment.
El sector de los servicios, que representa el 40 % del PIB de la UE, es de especial importancia para el crecimiento económico y para la lucha contra el desempleo.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • which accounts for

Türkçe-Almanca sözlüğünde daha fazla kelime ara.