"we must call" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"we must call" İspanyolca çeviri

"we must call" için örnek kullanımlar

İspanyolca' de "we must call" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishYet this is the bare minimum due to them, which we must call for on their behalf.
Sin embargo, se trata de lo mínimo que le deben dar, que es lo que defendemos en su nombre.
EnglishThis means that we must call on the Commission not to authorise the use of thrombin.
Esto significa que debemos apelar a la Comisión para que no autorice el uso de la trombina.
EnglishBefore this dream turns into a nightmare, we must call a halt to this process.
Antes de que este sueño se convierta en pesadilla, debemos pedir que se detenga este proceso.
EnglishWe must call for an end to this madness in the shape of an immediate and permanent ceasefire.
Debemos pedir que acabe esta locura mediante un alto el fuego inmediato y permanente.
EnglishIn line with this, we must call for a similar effort from car manufacturers.
Paralelamente, el esfuerzo solicitado a los constructores de automóviles ha de ser equivalente.
EnglishSo the first thing we must call for is certainly that this violence should come to an end.
De ahí que el primer llamamiento haya de ser al cese de la violencia.
EnglishWe must call upon the Union to take this decisive step at last.
Hemos de hacer un llamamiento a la Unión para que, de una vez, dé este paso decisivo.
EnglishThat is why we must call upon solidarity from all other countries as well.
Por ello, hay que exigir más solidaridad de los demás Estados.
EnglishTogether we must call and work for a European response to the financial crisis.
Juntos debemos hacer un llamamiento y trabajar en favor de una respuesta europea a la crisis financiera.
EnglishWe must call upon Pakistan's politicians to unite and invest in that process.
Hemos de hacer un llamamiento a los políticos de Pakistán para que se unan y apuesten por ese proceso.
EnglishThat is why we must call upon solidarity from all other countries as well.
Per cápita, es la máxima proporción. Por ello, hay que exigir más solidaridad de los demás Estados.
EnglishWe must call on Iraq to fulfil its responsibility towards its own people.
Tenemos que exigir al Iraq que cumpla con las obligaciones que tiene frente a su propia población.
EnglishHere, at the same time, we must call for a dialogue of cultures and not of culture shocks.
Allí, asimismo, hemos de abogar por un diálogo de culturas y no por un choque de civilizaciones.
EnglishFinally, if we are to be effective legislators, we must call on the industry’s professionals.
Por último, para ser legisladores eficientes, debemos recurrir a los profesionales del sector.
EnglishSo the first thing we must call for is certainly that this violence should come to an end.
Ahora bien, Kosovo es un barril de pólvora, en eso tiene razón.
EnglishFinally, if we are to be effective legislators, we must call on the industry’ s professionals.
Por último, para ser legisladores eficientes, debemos recurrir a los profesionales del sector.
EnglishWe must call for an end to the death penalty in India, China, Japan and the United States.
Debemos pedir el fin de la pena de muerte en la India, en China, en Japón y en los Estados Unidos.
EnglishMore generally, we must call for a radical change to Europe's policy on the Middle East.
De forma más general debemos reclamar un cambio radical en la política europea para Oriente Próximo.
EnglishNow we must call on the Member States and the Council to take responsible and decisive steps.
Ahora debemos pedir a los Estados miembros y al Consejo que adopten medidas responsables y decisivas.
EnglishWe must call for India to sign the Non-Proliferation Treaty.
Debemos pedir a la India que firme el Tratado de No Proliferación.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • we must call

Almanca-Türkçe sözlüğünde daha fazla çeviri bulacaksınız.