"we make sure that" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"we make sure that" İspanyolca çeviri

"we make sure that" için örnek kullanımlar

İspanyolca' de "we make sure that" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishHow do we make sure that also in the future there are no political prisoners in Belarus?
¿Cómo asegurarnos de que en el futuro no haya presos políticos en Bielorrusia?
EnglishSo can we make sure we have the correct wording in that oral amendment?
Por lo tanto, ¿podemos asegurarnos de que esta enmienda oral se formule correctamente?
EnglishIt is important, when we make regulations, that we make sure that they are applied properly.
Cuando elaboramos normativas, es importante que garanticemos que se aplican debidamente.
EnglishWe make sure that we are well informed about what is happening in Spain.
Nos aseguramos de estar bien informados de lo que ocurre en España.
EnglishHow can we make sure that their investments are also delivering?
¿Cómo podemos asegurarnos de que sus inversiones realmente arrojan los resultados esperados?
EnglishWe make a risk assessment, we trace it, we label it and we make sure that we have this correct balance.
Evaluamos el riesgo, lo trazamos, lo etiquetamos y aseguramos ese equilibrio correcto.
EnglishWe are sorting and collecting our packaging waste, and we make sure our appliances are disposed of effectively.
En segundo lugar, el beneficio para el medio ambiente no siempre está muy claro.
EnglishCan we make sure that the Charter of Fundamental Rights has a section relating to children?
¿Podríamos procurar que en la Carta de Derechos Fundamentales figurara una sección relativa a los niños?
EnglishHow can we make sure that the European concerns go on to be translated internationally?
¿Cómo podemos hacer para que las preocupaciones europeas puedan ser luego traducidas también internacionalmente?
EnglishHow can we make sure that these countries will not fall over?
¿Cómo podemos asegurarnos de que estos países no resbalen?
EnglishHow can we make sure that the Member States follow up European concerns on an international level?
¿Cómo podemos hacer para que los Estados miembros coincidan con las preocupaciones europeas internacionalmente??
EnglishHow can we make sure that European funds are not squandered in the present but invested for the future?
¿Cómo podemos garantizar que la financiación europea no se despilfarre en el presente, sino que sea una inversión de futuro?
EnglishWe are sorting and collecting our packaging waste, and we make sure our appliances are disposed of effectively.
Ya clasificamos los residuos y separamos los envases, además de aseguramos de que nuestros electrodomésticos se desechen adecuadamente.
EnglishIt is essential that we make sure that the mark is not abused and inform consumers of what the CE mark guarantees.
Es esencial que nos aseguremos de que la marca CE no sea objeto de abusos y de que se informe a los consumidores de lo que garantiza.
EnglishWhat I do see as important, though, is that we make sure that we do not miss the boat when taking our people into the digital era.
Lo que para mí es importante, no obstante, es que debemos asegurarnos de que no perdemos el tren de hacer entrar a nuestros ciudadanos en la era digital.
EnglishHow can we make sure, authoritatively, that the states take effective measures to combat unemployment?
Por todo ello, le planteo esta pregunta: ¿Cómo conseguir, dando prueba de autoridad, Estados que adopten medidas eficaces para combatir el desempleo?
EnglishAs long as we make sure we are dealing with issues of political substance and not something else I am sure we can find a modus vivendi.
Siempre que nos aseguremos de que se trata de cuestiones de sustancia política y no de otra cosa, estoy seguro de que podremos encontrar un modus vivendi.
EnglishSo it is most important that we make sure to help where help is needed and not where there is little actual damage.
Resulta pues sumamente importante que distingamos aquellos sitios en los cuales es verdaderamente necesaria la reconstrucción y aquéllos en que, de hecho, los daños son menores.
EnglishPlease, Commissioner, when we discuss this in the future, can we make sure that the small enterprises are more involved than the first time around.
   Le pido, señor Comisario, que cuando debatamos esto en el futuro, podamos asegurar que las pequeñas empresas participen más que la primera vez.
EnglishThat is why it is important at this juncture in the European Parliament that when we speak about education we make sure that it is all-inclusive.
Esta es la razón por la cual, en esta coyuntura, en el Parlamento Europeo es importante que, al hablar sobre educación, nos aseguremos que ésta sea inclusiva.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • we make sure that

Türkçe-Almanca sözlüğünde daha fazla kelime ara.