"versus" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"versus" İspanyolca çeviri

ES
ES

"versus" İngilizce çeviri

EN versus
volume_up
{isim}

versus (ayrıca: vs)
volume_up
V {diş.} [İsp.] (versus)
To compare the effects of medical management versus laparoscopic fundoplication surgery on health-related and GORD-specific quality of life (QOL) in adults with GORD.
Comparar los efectos del tratamiento médico versus la fundoplicatura laparoscópica sobre la calidad de vida (CdV) relacionada con la salud y específica de la ERGE en los adultos con ERGE.

"versus" için eşanlamlılar (İspanyolca):

versus

İspanyolca' de "versus" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAt the risk of labouring the obvious, this is not about Europe versus the US.
Para mayor claridad: no se trata de un enfrentamiento entre Europa y Estados Unidos.
EnglishRegarding the issue of Christianity versus Islam there is a major problem.
Respecto a la cuestión del cristianismo frente al islam, existe un problema importante.
EnglishThere is much discussion on project finance versus budget support.
Se discute mucho sobre si es mejor financiar proyectos o apoyar el presupuesto.
EnglishThe same happens in the Union versus most competitive partners in the world.
Cuando estuve en Francia y Alemania, allí hablaban de la fuga de cerebros a los Estados Unidos.
EnglishIt is no good just blaming the large farmer versus the small farmer.
De nada sirve echar las culpas al agricultor grande en detrimento del agricultor pequeño.
EnglishThere are multiple modes of play including relay mode, versus mode, and time trial.
Hay varios modos de juego, incluido el modo de transmisión, el modo con adversario y contrarreloj.
EnglishWe have never conceived of this issue in terms of a public sector versus private sector debate.
En ningún caso hemos planteado este tema como un debate sector público/sector privado.
EnglishWe have never conceived of this issue in terms of a public sector versus private sector debate.
En ningún caso hemos planteado este tema como un debate sector público/ sector privado.
EnglishTrials of Chinese medicinal herbs plus interferon versus interferon alone were also included.
También se incluyen ensayos de hierbas medicinales chinas más interferón interferón solo.
EnglishI understand that this is not just a north versus south issue.
Entiendo que este tema no es meramente una cuestión que enfrente al norte con el sur.
EnglishThis is in relation to the intervention versus control and the specified end-points.
Se llama aneurisma a la dilatación anormal de una arteria.
EnglishWe searched for randomized trials that compared waiting versus surgery for miscarriage.
Se buscaron los ensayos aleatorios que compararan la espera con la cirugía para el aborto espontáneo.
EnglishAntiretrovirals versus placeboIn breastfeeding populations, three trials found that:
En poblaciones en lactancia, tres ensayos hallaron que:
EnglishThe other thing is anonymity versus traceability.
La otra cuestión es la relación existente entre el anonimato y la trazabilidad.
EnglishThe trials compared 3, 24 and 96 hour infusions and one trial examined different schedules (1 versus 3 day).
Contrariamente, las infusiones de 24 horas causan menos toxicidad nerviosa.
EnglishThe third is the European approach versus the national approach.
La tercera es el enfoque europeo frente al enfoque nacional.
Englishversus 20.0%; risk ratio (RR) 0.92, 95% confidence interval (CI) 0.82 to 1.04, P = 0.18).
En los niños, los corticosteroides redujeron la pérdida de audición grave (RR 0,61; IC del 95%: 0,44 a 0,86).
EnglishFor example, we are currently addressing the issue of mobile TV: the problem of Nokia versus LG standardisation.
Otro ejemplo es la asignación de frecuencias en el ámbito lineal digital.
EnglishGeneral thematic Cultural heritage versus natural heritage.
Temática general Patrimonio cultural vs. patrimonio natural.
EnglishOne trial examining monofilament versus standard polyglycolic sutures found no differences for most outcomes.
No se encontraron diferencias en la magnitud de la dispareunia experimentada por las mujeres.