"unrealistic" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"unrealistic" İspanyolca çeviri

EN unrealistic
volume_up
{sıfat}

1. genel

unrealistic (ayrıca: fanciful, fey, utopical)
volume_up
fantasioso {sıf. er.}
Esto convierte a los objetivos en más fantasiosos si cabe.

2. "expectations, target, description"

unrealistic (ayrıca: airy-fairy, unworldly)
At that time, it was regarded as unrealistic and dismissed as impossible.
Por aquel entonces, ello fue tachado de poco realista y a todas luces imposible.
The unrealistic nature of the objectives that have been voted on is striking.
La naturaleza poco realista de los objetivos que se han votado es sorprendente.
This proposal ought to be simply abandoned as unrealistic and irresponsible.
Esta propuesta debe ser sencillamente abandonada, porque es poco realista e irresponsable.

"realistic" için eşanlamlılar (İngilizce):

realistic

İspanyolca' de "unrealistic" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishMrs Schleicher intimated earlier today that clean water was an unrealistic goal.
Schleicher observó anteriormente que no es factible la existencia de aguas limpias.
EnglishI would warn against making exaggerated, unrealistic and impractical demands.
Quiero advertir frente a exigencias exageradas, no realistas e impracticables.
EnglishBut in moving forwards, it is important not to set ourselves unrealistic goals.
Pero en el futuro es importante que no nos impongamos metas poco realistas.
EnglishHowever, at this stage, the Commission's proposals are totally unrealistic.
Sin embargo, las propuestas de la Comisión carecen en este momento de realismo.
EnglishIt does not involve anything unrealistic or Utopian, but is a practical initiative.
Lo que se necesita no es algo irreal o quimérico, sino iniciativas concretas.
EnglishTo talk of a decline in this market share is therefore totally unrealistic.
Por esta razón es totalmente irrealista un retroceso de esta cuota de mercado.
EnglishIt is unrealistic not to take account of the culture, identity and sovereignty of Egypt.
Es ilusorio no tener en cuenta la cultura, la identidad, la soberanía de Egipto.
EnglishTwo years ago - as you well know - it was seen as something completely unrealistic.
Hace dos años -ustedes los saben perfectamente- era considerado algo del todo irreal.
EnglishBut this report also contains many things which are unrealistic and unnecessary.
Pero en este informe también se incluyen muchos temas muy poco realistas e innecesarios.
EnglishThe crisis consists of the fact that unrealistic rules have been devised.
La crisis consiste en el hecho de que se han ideado normas muy poco realistas.
EnglishBut that job is made very difficult by these wholly unrealistic budgets.
Pero esta labor resulta muy difícil con estos presupuestos tan poco realistas.
EnglishBut to reduce the whole directive to this statement is simplistic and unrealistic.
Pero reducir toda la directiva a esta afirmación era simplista e irreal.
EnglishDelaying the directive by wrangling over unrealistic targets does nobody any good.
No beneficia a nadie retrasar una directiva por una pelea en torno a objetivos irreales.
EnglishI have to say that this timescale of ten years is wholly unrealistic and unreasonable.
He de decir que este período de diez años es absolutamente irrealista e irrazonable.
EnglishAs in the first reading, these amendments are unrealistic and unnecessary.
Al igual que en primera lectura, estas enmiendas son irrealistas y abusivas.
EnglishMrs Schleicher intimated earlier today that clean water was an unrealistic goal.
La Sra. Schleicher observó anteriormente que no es factible la existencia de aguas limpias.
EnglishThis is entirely unrealistic - where is the investment going to come from?
Esta actitud carece por completo de realismo, pues, ¿de dónde va a salir la inversión?
EnglishWith its proposal the Commission has set a fairly strict, but not unrealistic level.
Con esta propuesta, la Comisión ha fijado un nivel bastante estricto, pero no disparatado.
EnglishFirst of all, the initiatives which have been planned are completely unrealistic.
En primer lugar, las iniciativas planteadas no son nada realistas.
EnglishIt would be both unrealistic and wrong to seek to put an immediate end to all State aid.
Sería tanto irreal como incorrecto intentar poner fin inmediato a toda la ayuda estatal.