"union" için İngilizce-İspanyolca çeviri


Şunu mu demek istedin unión
EN

"union" İspanyolca çeviri

volume_up
ion {isim}
ES

EN union
volume_up
{isim}

1. genel

union (ayrıca: association, join, juncture, seam)
volume_up
unión {diş.}
Our European Union is not just a union of states, it is a union of citizens.
Nuestra Unión Europea no es sólo una unión de Estados, es una unión de ciudadanos.
Madam President, the European Union is a union of values and a union in law.
Señora Presidenta, la Unión Europea es una unión en valores y es una unión en Derecho.
We all want a strong Union, and a strong Union means a Union of strong parts.
Todos queremos una Unión sólida, y una Unión sólida significa una Unión de piezas sólidas.
union
union (ayrıca: guild, trade, cadre)
Mr President, ladies and gentlemen, the Committee on Petitions is the body in Parliament that maintains direct contact with the citizens of the Union.
Señor Presidente, señoras y señores, la Comisión de Peticiones es el gremio del Parlamento que mantiene el contacto directo con las ciudadanas y ciudadanos de la Unión.
union (ayrıca: labor union, trade union)
volume_up
agremiación {diş.} [LatAme.] (sindicato)

2. "association of workers"

union (ayrıca: trade union)
This is also true of the circles I come from, the trade unions.
Lo mismo sucede en los círculos de los que yo provengo: el movimiento sindical.
The last one deals with the Trade Union Technical Bureau for Health and Safety.
La última hace referencia a la Oficina Técnica Sindical Europea.
At the same time, fundamental rights, such as the right of trade union activity, cannot be set aside.
Al mismo tiempo, no se pueden dejar de lado derechos fundamentales como el derecho sindical.
union
volume_up
gremial {diş.} [Gün. Kon.]

3. "society"

4. "building"

5. Sanayi

union
Farmers from the Solidarity Trade Union are protesting in Brussels today.
Hoy los agricultores del sindicato Solidaridad están protestando en Bruselas.
This led to the emergence of the Independent and Self-Governing Trade Union Solidarity.
De este modo nació el Sindicato Independiente y Autónomo« Solidaridad».
This led to the emergence of the Independent and Self-Governing Trade Union Solidarity.
De este modo nació el Sindicato Independiente y Autónomo «Solidaridad».

İspanyolca' de "union" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI am thinking, for example, of the European Union Agency for Fundamental Rights.
Estoy pensando, por ejemplo, en la Agencia de Derechos Fundamentales de la UE.
EnglishI am convinced that our fellow citizens expect us to build that political union.
En un mundo cada vez más abierto, quieren una Europa más presente y de más calidad.
EnglishThey deliberately refuse to join NAFO, of which the European Union is a member.
Se niegan muy conscientemente a adherirse a la NAFO, a la que pertenece la UE.
EnglishNow it is the turn of the democratic world – the European Union first of all.
Hay que aplicarles las mismas restricciones que se han adoptado contra Belarús.
EnglishMidwives, October 2, 1951; Discourse to the Union of the Family (Fronte della
italiana de obstetras, 2 de octubre de 1951; Discurso al Frente de la familia y
EnglishThe next thing now under threat in this crisis in the European Union is the euro.
En primer lugar, le expreso mi más sincero agradecimiento al ponente, Othmar Karas.
EnglishI know that the rapporteur, Mrs Gebhardt, wants to protect trade union rights.
Sé que la ponente, señora Gebhardt, desea proteger los derechos de los sindicatos.
EnglishIs this Union a common organization for gaining new markets in third countries?
¿Es una organización común para la conquista de nuevos mercados en terceros países?
EnglishWe cannot - and must not - create a separate European Union human rights concept.
No podemos ni nos está permitido crear nuestro propio concepto de derechos humanos.
EnglishThe European Union must send a clear and unequivocal message about public services.
La UE tiene que enviar un mensaje claro e inequívoco sobre los servicios públicos.
EnglishThe common will in the European Union must manifest the ideals of the open society.
La voluntad de la UE debe ser una expresión de los ideales de la sociedad abierta.
EnglishEuropean Union states are pursuing a similar policy today with regard to Vietnam.
Estados de la UE están siguiendo una política semejante respecto de Vietnam.
EnglishIt goes without saying that this would discredit us and the European Union's policy.
No necesito decir que si actuásemos así desacreditaríamos la política de la UE.
EnglishSecondly, we must act within the Union in order to guarantee our credibility.
En segundo lugar, hay que actuar internamente para garantizar la credibilidad.
EnglishNot just the Commission, but the whole European Union, must undergo reform.
Estoy completamente de acuerdo con el candidato a la Presidencia de la Comisión.
EnglishWe need to take action immediately and do what is best for the European Union.
Necesitamos tomar medidas inmediatamente y hacer lo que es mejor para Europa.
EnglishDuring the election campaign there will be many lies told about the European Union.
Durante la campaña para las elecciones se han contado muchas mentiras sobre la UE.
EnglishHowever, there appears also to have been a violation of European Union law.
Sin embargo, también parece que ha habido una violación del Derecho comunitario.
EnglishThis question remains undecided and the European Union can provide assistance here.
Esta pregunta sigue sin tener respuesta y la UE puede ayudar en este sentido.
EnglishThe third problem is to affirm clearly and precisely that the Union is a social union.
Esto constituye en sí mismo una especie de fracaso del tratado de la Convención.