"to transpire" için İngilizce-İspanyolca çeviri


Şunu mu demek istedin transpirar
EN

"to transpire" İspanyolca çeviri

volume_up
to transpire {gsiz. fiil}

EN to transpire
volume_up
[transpired|transpired] {fiil}

1. Botanik

İspanyolca' de "to transpire" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIn any case, we shall see what specific steps transpire when the time comes for practical action.
Así y todo, veremos cuáles van a ser en la práctica los gestos concretos.
EnglishNor do we know what will actually transpire, even though the deadline is now quite close.
Tampoco sabemos lo que realmente sucederá, a pesar de que el plazo límite ya está bastante cerca.
EnglishAgain, will the Council comment on emergency preparations in place if that should transpire?
De nuevo,¿puede el Consejo comentar algo sobre los preparativos de emergencia existentes si es que puede revelarse?
EnglishAgain, will the Council comment on emergency preparations in place if that should transpire?
De nuevo, ¿puede el Consejo comentar algo sobre los preparativos de emergencia existentes si es que puede revelarse?
EnglishI am agog to know what will transpire.
EnglishIt will then transpire that the Community method is the only viable route to take.
Tenemos que progresar colaborando cada vez más y después ya veremos si el único camino viable es a través del método comunitario.
EnglishIf it should transpire, however, that a regulatory response is needed, I can assure you that the Commission will waste no time in submitting proposals for European legislation to you.
Sin embargo, si resultase necesaria una respuesta normativa, les puedo asegurar que la Comisión no perderá un minuto en presentarles propuestas de legislación europea.
EnglishLast year, we specified in the resolution that if it were to transpire that money in a certain sector was still being used inappropriately, the Commission would have to suspend payment of advances.
El año pasado especificamos en la resolución que de saberse que los fondos seguían utilizándose indebidamente en algún sector, la Comisión tendría que suspender el pago de anticipos.